Изменить размер шрифта - +

 

Молодой человек едва слышно пробормотал проклятие, я же милостиво сделала вид, будто ничего не слышала.

 

– Но вы...

 

О, я сразу же поняла, куда он ведет. Нетерпеливый ибериец пожелал узнать имя своей партнерши здесь и сейчас, не собираясь мучиться сомнениями и догадками до конца вечера. Предсказуемо. Мне же нужно было до самого конца морочить ему голову и беречь свое инкогнито не меньше девичьей чести.

 

Пожав плечами, ответила:

 

– Я просто узнала вас. Вот и все. А вы узнать меня не в состоянии, сеньор. Так что все справедливо. Догадайтесь, кто я, сами.

 

Найтись с ответом моему кавалеру сразу не удалось, хотя он и искренне пытался.

 

– Но я хотя бы могу задавать вам вопросы? – в конце концов, практически взмолился он.

 

Подумав немного, я кивнула.

 

О леди Еве Дарроу он не знал на самом деле ничего. Попросту не интересовался ее жизнью. Поэтому я могла хоть целиком поведать ему свою биографию – и все равно бы это ни на шаг не приблизило Де Ла Серта к истине.

 

– Что ж... Тогда я хотел бы сначала спросить, помолвлены ли вы?

 

Я едва не поперхнулась шампанским от такого вопроса. А когда удалось взять себя в руки, ответила:

 

– Нет, сеньор, я не связана никакими обязательствами.

 

Сказав это, я потянула своего кавалера к танцующим.

 

Кажется, этот ответ пришелся ему по душе. По крайней мере, улыбка молодого человека излучала удовлетворение.

 

Но не только любопытство Мануэля Де Ла Серта смущало меня и заставляло волноваться. Внезапно я ощутила тяжелый злой взгляд, за которым стояла чья-то недобрая воля. Неужели тот, кто пытался убить старшего сына иберийского посла, явился сюда, на бал, в дом моих родственников?

 

Хотя чему я удивляюсь... Ведь пришел же он в наш собственный дом. Так почему бы ему не нанести визит и Греям?

 

Мое напряжение не укрылось от кавалера. Еще бы. В это время наши руки были соединены, а ладонь Де Ла Серта лежала на моей талии. Не удивлюсь, если он чувствовал даже биение моего сердца.

 

– Что-то случилось? – встревоженно спросил Мануэль, заглядывая мне в глаза.

 

Разумеется, правды я говорить не собиралась. Да и вообще в мои планы входило отпираться до последнего.

 

– Нет-нет, – покачала головой я, беря себя в руки. – Все в полном порядке.

 

Все, и правда, было в порядке. Ведь я рядом с ним сейчас и могу защитить от опасности, если та вдруг возникнет.

 

Мой партнер весело фыркнул.

 

– Вероятно, вы заметили брата или отца, не так ли? – по-своему трактовал Де Ла Серта мое внезапное смятение.

 

Мама учила, что всегда проще, когда человек, задавший вопрос, сам же на него и отвечает. Поэтому спорить я не стала, как и что-либо объяснять.

 

– Ведь у вас есть брат?

 

А вот и продолжение увлекательной игры «угадай, кто я».

 

Да, брат у меня есть, и сеньор Де Ла Серта был с ним прекрасно знаком.

 

– Есть, – кивнула я. – Как и у большинства собравшихся здесь дам.

 

Эта не та примета, которая действительно позволит определить, кто я на самом деле. К тому же, я не упоминала, что помимо брата у меня есть еще и сестра.

 

– Мужчины всегда больше желают сыновей, – усмехнулся Мануэль.

 

Вероятно, это он решил, глядя на своего собственного отца.

Быстрый переход