Изменить размер шрифта - +
– А вы разве не знаете, что связываться с цыганками опасно?

 

Мой кавалер расхохотался.

 

– Сеньорита, меня не напугать цыганками, – доверительно сообщил он мне. – Пока от этого племени я видел лишь добро. Да и вам не стоит меня опасаться. Я никогда бы не осмелился причинить вред какой бы то ни было молодой даме. К тому же, даме настолько очаровательной.

 

Редко мне делали искренние комплименты, пусть при каждой встрече все знакомые спешили поведать старшей дочери лорда Дарроу о том, как же совершенна она.

 

Все, кроме братьев Де Ла Серта, которые держались со мною исключительно прохладно.

 

– И вы считаете, будто я очаровательна? – уточнила я недоверчиво.

 

Казалось, что это попросту нелепый розыгрыш. Ведь не могла же я так сильно измениться всего лишь из-за маски на лице...

 

Молодой человек наклонил голову и вновь принялся меня разглядывать.

 

– Разумеется, – подтвердил он. – Разве у вас есть повод усомниться в моей искренности? Вы ведь знаете меня, не так ли?

 

Голос иберийца звучал мягко, вкрадчиво. Создатель милосердный... Он ведь... соблазняет меня. Соблазняет! Это не дружеская беседа, и даже не тот легкий флирт, которого удостаивается Эмма! В интонациях Мануэля Де Ла Серта звучали глубокие грудные ноты, руки его не давали мне отодвинуться от него достаточно далеко...

 

Матушка не считала нужным растить меня подобно оранжерейному цветку, не знавшему ничего, кроме стеклянных стен своего безопасного обиталища. И отец ее в этом полностью поддерживал.

 

В свои двадцать лет я до неприличия хорошо представляла, что же может понадобиться мужчине от женщины и как же именно это происходит... В глазах Мануэля Де Ла Серта было то самое выражение, которое говорило о том, что не одни лишь платонические чувства испытывал ко мне ибериец в тот момент.

 

Возможно, Эдвард был прав, и стоило попросить сделать на платье вырез поменьше...

 

Пусть я и знала об этой стороне жизни, но столкнувшись с нею, все равно испытала смущение и неловкость, пусть и постаралась не выдать собственные чувства.

 

Да, это игра для взрослых, и в нее не втягивают юных беззащитных девушек, каковой является моя младшая. Даже будучи более приспособленной к жизни, я и то оторопела.

 

Что же, меня хотя бы действительно посчитали особой, способной постоять за себя.

 

– Знаю, – кивнула я, не отводя взгляда от его лица. Кажется, я ступила на дорогу прямиком в ад. – Поэтому знаю и то, что когда вы держитесь с дамой подобным образом, даме стоит поостеречься.

 

Мануэль Де Ла Серта рассмеялся, возвращаясь к личине легкомысленной веселости. Дышать сразу стало куда легче, чем до этого.

 

– Вы и правда знаете меня, моя прекрасная цыганка, в этом нет сомнений. Но почему же я вас не знаю? Как я мог пропустить кого-то, подобного вам, в своем окружении?

 

Я на это лишь ответила:

 

– Быть может, вы не туда смотрели? Или же я не в вашем окружении?

 

Де Ла Серта будет чрезвычайно полезно помучиться сомнениями. А мне необходимо во что бы то ни стало сохранить свое инкогнито.

 

Наша беседа продолжалась еще некоторое время. Молодой человек изо всех сил пытался разгадать подброшенную ему загадку. Он упорно расспрашивал о моих обыкновениях, привычках, пристрастиях. А я говорил одну лишь истинную правду. Которая имела крайне мало общего с образом той леди Евы, который я представляла ежедневно на суд общества.

 

– Ума не приложу, как дама, подобная вам, не привлекла моего внимания! – воскликнул  с досадой мой кавалер.

Быстрый переход