Изменить размер шрифта - +
Я чувствовала это кожей и… как ни странно, я даже догадывалась, кто это.

 

ГЛАВА 9. Дарина

 

Любовь не терпит объяснений. Ей нужны поступки.

 

Я позвонила… Спустя день. Когда немного успокоилась и прекратила ощущать слежку. Конечно, я позвонила, потому что в тот момент информация имела для меня значение, как воздух, которым я дышу. Я не думала о последствиях.

Я хотела знать — кто я и кто такие люди, именуемые моей семьей. Что не так с ними. Потому что я определенно знала, что с ними что-то не так. Мне казалось, они где-то по одну сторону баррикад, а я по другую. Не враги, но и не друзья. Но я и предположить не могла, что реальность окажется намного страшнее, чем я могла бы себе представить. И ничего нормального в моей жизни не было. Все лишь мишура и видимость. Мне ответил Дима. Сразу же. Я даже не успела приготовиться. Говорил он очень быстро, назвал адрес, куда мне следует приехать, и сказал, что оттуда меня заберет человек и отвезет в одно место. В какое он не говорил. Мыслей не доверять Диме у меня не возникло, все же он работает в полиции, и мне казалось, что самую большую опасность представляет тот, кто за мной следит, а не Дима.

Но те меры предосторожности, которые он предпринял, заставили меня запаниковать. Невероятно, что кто-то боялся моего визита настолько, что готов был заставить меня кататься по всему городу, меняя водителей и средства передвижения. Такая наивная, этот кто-то боялся вовсе не меня, он боялся того, кого я могу "привести" за собой. Я добиралась до назначенного места встречи три часа. И я всеми фибрами своей души жаждала правды. Пожалуй, в тот момент я даже не задумывалась, насколько я рискую. Правда любой ценой.

Водитель провел меня в здание, похожее на недостроенные офисы. Я оказалась в помещении. Нежилом. Это явно место для встреч подобного рода. Минимум мебели, строго, четко и очень скромно. Но больше всего меня привлек человек, который сидел на высоком стуле за старомодным письменным столом. На вид ему около пятидесяти. Волосы почти полностью седые. На лице сильно заметные пигментные пятна. Но я даже не сомневалась, что он работник полиции, а возможно, и спецслужб. Даже скорее всего. Он располагал к себе с первого взгляда. Мне предложили стакан воды, но я отказалась. Я ждала, когда он представится. Мне было интересно, мы знакомы? Кто знает, с кем я общалась раньше. Мне моя жизнь теперь вообще начала напоминать какой-то дешевый триллер.

— Меня зовут Данила Петрович. Знать мою фамилию вам ни к чему. Чем меньше вы знаете, тем лучше для вас и для нас тоже.

Он произнес слово "нас", как будто имел в виду целую компанию, хотя кроме него в комнате никого не было.

— Значит, мы не были знакомы. Я пришла за ответами на вопросы. Мне сказали, что вы ответите на них.

— Вам правильно сказали. Я на них отвечу. Даже больше, я отвечу даже на те вопросы, которые вы не зададите.

Я посмотрела на мужчину и спросила:

— Фамилию, может, мне знать и не обязательно, но кто вы такой и зачем меня так долго катали по городу, я бы знать не отказалась.

— Мы те, кто хотят вам помочь и ожидают помощи от вас. Притом с наименьшим риском с обеих сторон.

— Какая опасность может вам угрожать от меня? Что вы так боитесь риска?

— От вас никакой, а вот ваша семья весьма и весьма опасна. И для вас тоже.

Я усмехнулась, но губы дрогнули, и усмешка вышла кривой, стиснула пальцами сумочку.

— Чем моя семья может быть опасна?

— Они убийцы. Высокопоставленные, богатые, хладнокровные преступники.

— Бред, — вырвалось очень громко, и неожиданно внутри все оборвалось. Какой-то фарс вся эта встреча, все эти беседы непонятно с кем.

Куда я попала? К кому отправил меня Дима и зачем? Этот мужчина болен, у него явно выраженная форма шизофрении и мании преследования.

Быстрый переход