Изменить размер шрифта - +
..
     Вулф прервал ее:
     - К всеобщей закономерности Поля Чапина. Я понимаю. Возможно, что и нет. А страховая сумма большая?
     - По-видимому, очень большая.
     - Деньги получите вы?
     - Точно не знаю, но думаю, что да. Он пересказал мне то, что вы ему посоветовали в отношении страховки. Примерно с неделю назад он мне

сообщил, что застраховался сразу в четырех компаниях. Я тогда не обратила особого внимания на его слова, так как мои мысли были заняты чем-то

другим. Полагаю, что страховые деньги получим мы с Руфью.
     - А не Поль Чапин?
     Она посмотрела на Вулфа, открыла рот, но тут же закрыла его, затем пробормотала:
     - Такая возможность не приходила мне в голову. Может быть... Не знаю.
     Вулф кивнул.
     - Да, сентиментальный романтик мог такое придумать... Теперь второй вопрос: почему вы обратились ко мне? Чего вы от меня хотите?
     Она прямо посмотрела ему в лицо.
     - Я хочу, чтобы вы отыскали доказательства вины Поля Чапина и добились того, чтобы он понес заслуженное наказание. Тогда вы назвали дяде

сумму в десять тысяч долларов. Я в состоянии заплатить эту сумму. Я ненавижу Поля Чапина, причем уже много лет, потому что и я, и моя сестра

Руфь любим дядю Эндрю. Он замечательный человек, бесконечно добрый. Поль Чапин отравил ему существование. А теперь... ох...
     - Успокойтесь, мисс Хиббард. Вы не собираетесь поручить мне отыскать вашего дядю? Или вы не надеетесь, что он еще жив?
     - Боюсь, что нет. Ох, если бы вы смогли его найти!
     Ниро Вулф вздохнул и повернулся ко мне.
     - Арчи, заверни, пожалуйста, бювар и верни его мисс Хиббард. Оберточная бумага и шнурочек в порядке? Вот и хорошо.
     Она запротестовала:
     - Но вам все это понадобится. Оставьте это у себя - Нет, мисс Хиббард. Я не могу взяться за ваше поручение.
     Она широко раскрыла глаза.
     Вулф продолжал:
     - Дело находится в руках полиции и окружного прокурора, так что я буду связан по рукам и ногам, я буду беспомощен. Мне остается пожелать

вам всего лучшего.
     Она наконец обрела дар речи.
     - Глупости! Вы не можете говорить это серьезно. Я же вам все рассказала... Вы задали мне вопросы, и я на них отвечала... Выдвинутая вами

причина, никакая не причина...
     Вулф остановил ее, погрозив пальцем. Голос его зазвучал совсем иначе, хотя он его ни на йоту не повысил, и меня всегда огорчало, что я не

понимаю, как это у него получается.
     - Прошу вас, мисс Хиббард. Я сказал "нет" и привел свои доводы.
     Возьмите свой пакет у мистера Гудвина.
     Ниро Вулф встал с кресла, что было - хотя она и не знала этого - небывалой вежливостью. Она тоже поднялась, взяла у меня пакет, причем

выглядела чертовски взбешенной. Но ей было ясно, что она скорее беспомощна, чем взбешена, и прежде чем уйти, Эвелин снова обратилась к нему:
     - Но неужели вы не видите... Что же мне делать?
     - Я могу предложить только одно: если полиция не добьется успеха, приходите ко мне в следующую среду.
     - Но это еще целых четыре дня!
     - Сожалею.
Быстрый переход