Каким он был?
- Просто восточник, для меня они все на одно лицо. Он приплыл на попутном корабле, прожил на острове две недели, не больше, и отправился дальше. Мне показалось, он что-то искал у нас, а нашёл ли - не знаю.
- Почему он пришёл к тебе?
- Он узнал, что я покупаю книги, и пришёл что-то продать. На самом деле, как выяснилось, он хотел узнать, нет ли у меня в библиотеке какого-нибудь интересного манускрипта, который можно купить за треть цены. Узнав, что я ничего продавать не намерен, он порылся немного в библиотеке, подарил эту штуку в уплату за беспокойство и исчез, - уплыл торговать куда-то дальше.
- Ты сказал, что он продал тебе Акиф по дешёвке.
- Что? А, ты так назвал этот кривой кинжал…
- Это не кинжал, это вакизаши. Между двумя этими понятиями такая же разница, как между свечкой и костром.
- Хорошо, пусть так и будет. - Теперь Лотару показалось, что Дро действительно пьян и ему в самом деле пора на боковую. - Я не помню, сколько заплатил за эту штуку, потому что клинки у нас нельзя дарить, но сколько бы ни заплатил - это был подарок. Даже мне, лопуху по части оружия, ясно - это довольно дорогая штука. Знаешь, - он поднялся и пошёл к двери зала, - пожалуй, я на сегодня готов. Спокойной ночи.
Лотар послушал, как в коридоре Дро кому-то о чём-то сказал мирным, ленивым тоном, потом его шага затихли. Но за дверью был кто-то ещё, хотя Лотар никак не мог определить, кто именно.
Потом дверь открылась, и в зал вошла Жарна. Она была в мягком платье из плотного, очень красивого льна, и казалась такой чистой и спокойной, словно жила в ином мире, не в том, который знал Лотар. На её лице не было и тени смущения. Лотар почувствовал, что стоит очень прямо.
- Я ищу Бетию. Её не было с вами, пока вы говорили с отцом, сэр Лотар?
- Нет, я не видел её с тех пор, как мы все вместе пришли в ваш замок, Жарна.
Оттого, что он назвал её по имени, она стала ему понятнее. Странно, но Лотару даже не нужно было напрягать своё магическое видение, чтобы разобраться, какой она была - мирной и очень ласковой ко всему, что оказывалось поблизости. Добро и любовь - вот что было в её душе, и она лишь ждала, когда эти природные силы вырастут в ней настолько, что обнимут весь мир.
- Ну, тогда мне придётся подниматься на её башню, наверное.
- Башню?
- Она часами в любую погоду и в любое время суток стоит на верхушке наблюдательной башни. Уж не знаю, что там может её привлекать? Теперь мне придётся подниматься по шестидесяти трём ступенькам на самый верх, чтобы увести её спать.
- Я могу пойти с тобой, Жарна?
- Конечно, только это не очень интересное путешествие.
Они вышли в коридор. После ярко освещённого зала тут царил полумрак.
Они прошли десяток шагов рядом. Лотар чувствовал, что эта девушка каким-то магическим способом, в котором, однако, не было вовсе никакой магии, притягивает к себе его внимание.
- Жарна, ты уже считаешься невестой по местным правилам?
- Конечно, и уже давно. Просто мне нет охоты спешить с этим. Но я знаю, что придёт день, и я стану хозяйкой какого-нибудь большого дома, и буду любить своего мужа и растить детей.
Они вышли на открытый переход между башнями. Тут дул резкий, холодный ветер с моря и светили звёзды. Жарна улыбалась. В ней не было не то что жеманности, но даже деревенской сдержанности. Она была совершенно уверена в своей судьбе.
- Ты не будешь скучать? - Лотар и сам не знал, почему так спросил.
- О чём? - Девушка была искренне удивлена. |