Книги Философия Конфуций Лунь юй страница 7

Изменить размер шрифта - +


10.

Учитель сказал:

– Благородный муж не выделяет в Поднебесной одни дела и не пренебрегает другими, он поступает так, как велит долг.

11.

Учитель сказал:

– Благородный муж думает о морали; низкий человек думает о том, как бы получше устроиться. Благородный муж думает о том, как бы не нарушить законы; низкий человек думает о том, как бы извлечь выгоду.

12.

Учитель сказал:

– Тот, кто действует, стремясь к выгоде для себя, вызывает большую неприязнь.

13.

Учитель сказал:

– Можно ли управлять [государством] с помощью уступчивости?[48] Какая в том трудность? Если с помощью уступчивости нельзя управлять государством, то что это за ритуал?

14.

Учитель сказал:

– Человек не должен печалиться, если он не имеет [высокого] поста, он должен лишь печалиться о том, что он не укрепился [в морали]. Человек не должен печалиться, что он неизвестен людям. Как только он начнет стремиться к укреплению в морали, люди узнают о нем.

15.

Учитель сказал:

– Шэнь[49]! Мое учение пронизано одной идеей.

Цзэн‑цзы сказал:

– Истинно так!

Когда учитель ушел, ученики спросили:

– Что это значит?

Цзэн‑цзы ответил:

– Основные принципы учителя – преданность [государю] и забота [о людях], больше ничего.[50]

16.

Учитель сказал:

– Благородный муж знает только долг, низкий человек знает только выгоду.

17.

Учитель сказал:

– Когда видишь мудрого человека, подумай о том, чтобы уподобиться ему. Когда видишь человека, который не обладает мудростью, взвесь свои собственные поступки.

18.

Учитель сказал:

– Служи своим родителям, мягко увещевай их. Если видишь, что они проявляют несогласие, снова прояви почтительность и не иди против их воли. Устав, не обижайся на них.

19.

Учитель сказал:

– Пока родители живы, не уезжай далеко, а если уехал, обязательно живи в определенном месте.

20.

Учитель сказал:

– Если в течение трех лет [после смерти отца] сын не изменяет порядков, заведенных им, это называется сыновней почтительностью.

21.

Учитель сказал:

– Нельзя не знать возраст родителей, чтобы, с одной стороны, радоваться, а с другой– проявлять беспокойство.

22.

Учитель сказал:

– Древние говорили с осторожностью, так как опасались, что не смогут выполнить сказанное.

23.

Учитель сказал:

– Осторожный человек редко ошибается.

24.

Учитель сказал:

– Благородный муж стремится быть медленным в словах и быстрым в делах.

25.

Учитель сказал:

– Добродетельный человек не остается одиноким, у него обязательно появятся близкие [ему по духу].

26.

Цзы‑ю сказал:

– Надоедливость в служении государю приводит к позору. Надоедливость в отношениях с друзьями приводит к тому, что они будут тебя избегать.

Глава V
«Гунъе Чан»

«Гунъе Чан…»
1.

Учитель сказал о Гунъе Чане:

– Его можно женить. Хотя он и побывал в тюрьме, но за ним нет вины.

И отдал ему в жены свою дочь.

Учитель сказал о Нань Жуне:

– Когда в государстве царит Дао‑Путь, то он небесполезен.
Быстрый переход