Учитель сказал:
– Сы! Этого добиться невозможно!
12.
Цзы‑гун сказал:
– Сочинения учителя можно услышать, но его высказывания о природе человека и о пути неба услышать невозможно.
13.
Цзы‑лу, не сумев осуществить услышанное, опасался, что услышит что‑то еще.
14.
Цзы‑гун спросил:
– Почему Кун Вэнь‑цзы[52] дали посмертное имя Вэнь?
Учитель ответил:
– Ему дали посмертное имя Вэнь потому, что он был мудр, любил учиться и не стыдился обращаться за советами к нижестоящим.
15.
Учитель сказал о Цзы‑чане[53]:
– Он обладает четырьмя качествами благородного мужа: ведет себя с достоинством, служа старшим, проявляет почтение, заботится о народе, использует народ на общественных работах должным образом.
16.
Учитель сказал:
– Янь Пинчжун[54] умел завязывать дружбу с людьми, и чем дольше он дружил, тем большим уважением проникались к нему люди.
17.
Учитель сказал:
– Цзан Вэньчжун поместил большую черепаху в специальной комнате, в которой на капителях были вырезаны горы, а на столбиках над матицей нарисованы водяные растения. Каков же его ум?
18.
Цзы Чжан спросил:
– Первый советник Цзы Вэнь трижды назначался на этот высокий пост, но не выказывал радости; трижды его лишали этого высокого поста, но он не выказывал недовольства. Всякий раз он неизменно посвящал нового первого советника, сменявшего его, во все государственные дела, связанные с управлением. Что Вы скажете о нем?
Учитель ответил:
– Предан [государству].
Тогда Цзы Чжан спросил:
– Можно ли его считать обладающим человеколюбием?
Учитель ответил:
– Не знаю, можно ли это считать человеколюбием.
Цзы Чжан вновь спросил:
– Цуйцзы убил циского царя. Чэнь Вэньцзы, хотя и имел сорок прекрасных лошадей, оставил их и покинул царство Ци. Прибыв в другое царство [и осмотревшись], он сказал: «Здешние правители подобны Цуйцзы» – и покинул это царство. Затем он прибыл в другое царство [и, осмотревшись,] сказал:: «Здешние правители подобны Цуйцзы» – и покинул это царство. Что Вы скажете о нем?
Учитель ответил:
– Совершенно чист.
Тогда Цзы Чжан спросил:
– Можно ли считать его обладающим человеколюбием?
Учитель ответил:
– Не знаю, можно ли это считать человеколюбием.
19.
Цзи Вэнь‑цзы[55] обдумывал каждое дело три раза, а потом уже действовал.
Учитель, узнав об этом, сказал:
– Достаточно обдумывать два раза.
20.
Учитель сказал:
– Когда в государстве дела шли хорошо, Нин У‑цзы[56] проявлял мудрость; когда же дела шли плохо, проявлял глупость. С его мудростью могла сравняться мудрость других, но с его глупостью ничья глупость не могла сравняться.
21.
Учитель, находясь в царстве Чэнь, сказал:
– Пора возвращаться! Пора возвращаться! Юноши моего дома распущенны и небрежны. Они образованны, но я не ведаю, как ограничить их.
22.
Учитель сказал:
– Бо И и Шу Ци[57] не помнили прежнего зла, поэтому‑то и возмущались их [поступком] мало.
23.
Учитель сказал:
– Кто говорил, что Вэйшэн Гао прямой? Некто попросил у него уксуса, и [он, постеснявшись сказать, что не имеет,] занял у соседа и дал уксус. |