Подняв голову, Ханстен поймал взгляд Пата.
- Ну, капитан, - заговорил он. - Ваше мнение?
Олимпийское самообладание! Это самообладание может вывести человека из себя, подумал Пат. Хоть бы раз увидеть коммодора растерянным! Нет, вздор, это в нем зависть говорит, даже ревность, вполне понятная, но не достойная Пата. Он пристыдил себя.
- Не представляю, что произошло, - ответил он. - Может быть, сверху нам скажут?
Корабль наклонился под углом тридцать градусов, и к месту водителя надо было идти в гору. Садясь перед радиостанцией, Пат вдруг ощутил тупое отчаяние, какого не испытывал со времени рокового обвала. Такое чувство, словно все боги обратились против них и дальше сражаться нет смысла.
Он окончательно уверился в этом, когда попытался включить радиостанцию и обнаружил, что она, не работает. Нет тока, злополучная труба потвидилась на славу...
Пат медленно повернулся в кресле. Двадцать один человек пытливо смотрели на капитана: что он скажет. Из них двадцать сейчас не существовали для него. Пат видел только лицо Сью, ее глаза. Озабоченный, напряженный взгляд, но даже теперь без страха. И отчаяние прошло, его вытеснил приток сил и надежды.
- Честное слово, не знаю, что случилось, - сказал он. - Но в одном я уверен: мы еще не пропали, до этого далеко, сто световых лет. Даже если погрузимся еще немного, ничего страшного нет, наши товарищи на плоту скоро опять нащупают нас. Небольшая отсрочка, и только. Тревожиться нечего.
- Я не хочу показаться паникером, капитан, - заговорил Баррет, - но если плот тоже затонул? Что тогда?
- Это мы проверим, как только я налажу радиоконтакт, - ответил Пат, сумрачно глядя на болтающиеся под потолком провода. - И пока я не распутаю эту вермишель, придется нам обходиться аварийным освещением.
- Я не возражаю, - заметила миссис Шастер. - По-моему, так очень мило.
"Спасибо тебе, добрая душа, - мысленно произнес Пат. Он быстро обвел взглядом остальных. При таком свете трудно разглядеть выражение лиц, но как будто вес спокойны...
Спокойствие длилось ровно минуту - больше не понадобилось, чтобы убедиться: ни радио, ни света не починить. Провода вырвало из защитной трубки, и нет нужного инструмента.
- Это уже хуже, - заключил Пат. - Мы ничего не можем им сказать, пока сверху к нам не спустят микрофон.
- А это значит, - подхватил Баррет, явно склонный подмечать самые мрачные стороны, - что они не могут сообщаться с нами. Будут недоумевать, почему мы не отвечаем. Еще решат, что мы погибли, и прекратят спасательную операцию!..
Эта мысль уже приходила в голову Пату, но он тотчас изгнал ее.
- Вы слышали главного инженера Лоуренса, - сказал он. - Главный - не такой человек, чтобы сдаться, пока есть хоть малейшая надежда. На этот счет можно не беспокоиться.
- Как с воздухом? - озабоченно спросил профессор Джаяварден. - Ведь мы опять зависим от собственных ресурсов.
- Очистители снова работают, так что теперь его хватит на много часов, - ответил Пат. - К тому же нам скоро опять подадут трубы. - Он надеялся, что голос его звучит достаточно уверенно. - Наберемся терпения и придумаем себе занятие. Три дня выдержали, как-нибудь выдержим еще час-другой.
Он поглядел вдоль рядов, проверяя, есть ли несогласные. И увидел, что один из пассажиров медленно поднимается на ноги. "Это был тихий щуплый мистер Редли, который с начала путешествия и десяти слов не сказал.
Пат по-прежнему знал о нем лишь то, что он бухгалтер, родом из Новой Зеландии, единственной страны на Земле, которая из-за своего географического положения еще осталась в какой-то мере обособленное. Разумеется, попасть туда так же просто, как в любую иную точку земного шара, но Новая Зеландия - конечная станция, не промежуточная остановка на большой магистрали. |