Изменить размер шрифта - +

На ее лице читалось крайнее возбуждение.

– Охотно верю, – улыбнулся Джей. – С одним условием – чур, я сверху. Иначе у меня просто не получится.

 

 

***

 

Пахло чем‑то странным. Кей достал сигарету. Вынул из кармана коробок, чиркнул спичкой. Та зашипела и погасла – на нее упала капля. Кей медленно поднял голову. С потолка на него смотрели глаза. Выпученные глаза за толстыми стеклами очков в роговой оправе. Глаза были приклеены к потолку гадкой желто‑зеленой слизью. Присмотревшись, Кей различил за слоем слизи также прилепленный к потолку флакон с дезинсектантом.

 

 

***

 

– Послушай, Казанова, хватит пялиться! – воскликнула Лорел. – Мне нужна помощь! Понимаешь?

И она вновь указала пальцем вниз.

И тут до Джея наконец дошло. Лорел заметила, как вытянулось его лицо, и облегченно вздохнула.

Джей потянулся за "сверчком".

И тут откуда ни возьмись материализовался рыжий кот. Он прыгнул на прозекторский стол. Из‑под стола в тот же миг высунулась широченная лапища, сграбастала кота и сорвала у него с шеи кулон. Эдгар вскочил, опрокинув стол, притянул к себе Лорел и заслонился ею как щитом.

Дверь распахнулась, и в мертвецкую ворвался Кей.

– Стой, жучина! – гаркнул он, нацеливая дезинтегратор.

– Может, тебе показать, куда лучше целиться? – поинтересовался жук.

– Дождался, тугодум! – выдавила Лорел, с ненавистью глядя на Джея.

– Откуда мне было знать? – оправдывался тот, делая шаг к пленнице.

Жук приставил к виску Лорел пистолет – интересно, где он его раздобыл? (полицейские мысли все еще досаждали Джею) – и попятился, другой рукой держа заложницу за горло.

Все заорали одновременно.

– Неужели было непонятно? – хрипела Лорел.

– Это выглядело как попытка совращения! – отбрыкивался Джей.

– Все вы одинаковы, только одно на уме…

– Заткнись! – рычал жук.

– Отпусти ее! – требовал Кей.

– Не дождешься, обезьяна! Вы лучше со мной не связывайтесь.

– Цицерон. Сделай шаг в сторону – и я решу все твои проблемы.

Шаг за шагом жук с Лорел отступали к окну в дальней стене. Кей и Джей следовали за ними.

– Вы, бессовестные обрыватели мушиных крыльев, – процедил жук, – хотите увидеть, как я оторву голову вашей самке?

– Подумай о своем корабле, – посоветовал Кей, – если корыто на нашем складе заслуживает этого названия.

– Все хорошо, Лорел, – успокаивающе проговорил Джей. Лорел смерила его таким взглядом, что он поторопился добавить:

– В смысле – все скоро будет хорошо.

– Прямо сейчас и будет! – Жук схватил Лорел в охапку и с места сиганул в окно.

На пол посыпались осколки стекла. Лорел завизжала. Люди в черном на мгновение застыли в растерянности, а затем опрометью кинулись к выходу.

 

 

***

 

Ну что ж…

Как сказано в уставе, "лучший вид нападения – это нападение на беззащитного". Бигбаг отступал, прикрываясь самкой. Для пущего эффекта он приставил ей к голове блестящую штуку, взятую с трупа наглеца, который пытался отнять у него экипаж. И отнял, что характерно, хотя и не своими руками… Бигбагу эта блестящая штучка была не нужна, поскольку он мог в любой момент просто оторвать самке голову или ножки – как сама она наверняка проделывала радостно с несчастными крылатыми созданиями… Нет! Точно – тот, с шешендриком в руках, действовал явно по ее приказу…

Но как же это низко, подумал Бигбаг, – позволять самкам командовать собою.

Быстрый переход