Она затянулась и совершенно зажила! — ворчал Брион, размахивая мечом и нанося удары воображаемому противнику. Меч сверкал и рассеивал по поляне солнечные зайчики. Брион ловко переступал на месте, делал выпады, отступал, уклонялся. Но вот он размахнулся и вонзил меч в землю. — Проклятие! — вскричал он. — Только начал, а уже устал!
— Удивительно, как вам вообще все это удалось, — отметил Мэт.
Розамунда и Брион вздрогнули и обернулись. Мэт подошел к Бриону, сжал его запястье, выслушал пульс.
— Вы вполне здоровы, и все с вами будет в полном порядке, если не будете перетруждаться, а вы будете, насколько я вас знаю. — Он перевел взгляд на Розамунду. — Не волнуйтесь, ваше высочество. Друиды заверили меня в том, что его величество защищен всевозможными охранными заклинаниями. Его тело, пока он спал, исцелялось и набиралось сил. Только так можно было застраховать его от поспешного пробуждения.
— Вот-вот, — проворчала Розамунда и устремила на Бриона мстительный взгляд.
— Быть может, мне еще рано драться, — согласился Брион, — но тронуться в путь я вполне могу.
Мэт перевел взгляд с новоявленного короля, горевшего жаждой подвигов, на Розамунду, которая при взгляде на возлюбленного тоже вспыхивала — но от иной жажды. Быть может, именно поэтому она так старалась скрыть свои истинные чувства под сердитой и озабоченной маской. «Чувство вины, — решил Мэт, — способно сотворить с людьми потрясающие метаморфозы». Между тем, на взгляд Мэта, оставлять эту парочку наедине было небезопасно. Брион явно набрался сил на большее, нежели поцелуи, а Розамунда при каждом взгляде на него преисполнялась желания и злиться на себя могла сколько угодно, но это было так. Какова ни была их дальнейшая судьба, правила, принятые в средневековом обществе, исключали интимную близость до свадьбы.
— Да, — согласился Мэт. — Нам стоит продолжить наши странствия. Завтра утром мы тронемся в путь. А до тех пор, ваше величество, вам нужно соблюдать постельный режим. Каждый час я позволяю вам подниматься на десять минут для спокойной ходьбы, но завтра вас понесут на носилках.
Мэт заранее приготовился к буре ярости, которой ответит Брион на его рекомендации, и снес эту бурю смиренно, но непоколебимо. Пусть Брион был по праву монархом, но Мэт принял на себя обязанности его личного врача, а кроме того, был и оставался принцем-консортом Меровенса. А когда на следующее утро взошло солнце, Бриона поместили на носилки между двумя лошадьми — боевым конем Бриона, который шагал впереди, и лошадью, подаренной друидами, которая шла сзади. Брион всю дорогу ворчал, донельзя недовольный таким способом передвижения.
Мэт воспринимал жалобы Бриона с олимпийским спокойствием, а Розамунда одергивала его всякий раз, стоило ему открыть рот, и говорила о том, что он ведет себя совершенно не по-рыцарски, донимая всех своими жалобами. Видимо, Розамунда нажимала на правильные кнопки, поскольку после ее упреков Брион всегда умолкал.
Мэт же всю дорогу внимательно наблюдал за предоставленной друидами ирландской лошадкой, гадая, преобразится та в женщину или нет. Между тем до конца дня лошадь вела себя безупречно, и единственное человеческое проявление, замеченное Мэтом, заключалось в том, что она очень оживилась, когда ей был предложен мешок с овсом.
На следующий день даже Мэт был вынужден согласиться с тем, что Брион в состоянии ехать верхом. Ирландская лошадь не стала возражать против того, чтобы на нее села Розамунда, а за ночь у стоянки оказались еще три лошади, на которых сели Мэт, сэр Оризан и сержант Брок. Они ехали и гадали, в кого могут обратиться эти славные лошадки в любое мгновение.
К полудню отряд свернул с дороги, чтобы передохнуть и поесть. Проехав через заросли, странники обнаружили чудесный маленький грот, поросший цветами. |