Изменить размер шрифта - +
- Он встал и с пустым стаканом подо-
шел к столу. - Но я получу ее. Ваш стакан, сэр.
     - Значит, птица принадлежит не кому-нибудь из вас, -
спросил Спейд, - а генералу Кемидову?
     - Принадлежит? - переспросил толстяк насмешливо. -
Видите ли, сэр, еще можно сказать, что птица принадлежала
королю Испании, но я не понимаю, как можно говорить о
каких-либо правах на эту вещь, кроме права фактического об-
ладания. - Он откашлялся. - Вещь такой ценности, перехо-
дившая из рук в руки столь необычными способами, принадле-
жит тому, кто ею владеет.
     - Значит, сейчас она принадлежит мисс О'Шонесси?
     - Разве что как моему агенту...
     Спейд произнес ироничное "О!".
     Гутман, глядя задумчиво на пробку от бутылки виски, кото-
рую он держал в руках, спросил:
     - Вы совершенно уверены, что птица сейчас у нее?
     - Уверен.
     - Где?
     - Я точно не знаю.
     Толстяк с громким стуком поставил бутылку на стол.
     - Но вы же сказали, что знаете, - произнес он протестую-
ще.
     Спейд беззаботно махнул рукой.
     - Я имел в виду, что знаю, где взять ее, когда придет время.
     - И возьмете? - спроеил Гутман.
     - Да.
     - Где?
     Спейд ухмыльнулся и сказал:
     - Оставьте это мне. Это моя забота.
     - Когда?
     - Когда буду готов.
     Толстяк сжал губы и спросил, улыбаясь, - лишь наметан-
ный взгляд сумел бы заметить его обеспокоенность:
     - Мистер Спейд, где сейчас мисс О'Шонесси?
     - В моих руках, я нашел для нее очень надежное убежище.
     Гутман улыбнулся одобрительно.
     - Значит, все в порядке, сэр, - сказал он. - И прежде чем
мы приступим к обсуждению финансовых проблем, ответьте,
пожалуйста, еще на один вопрос: как скоро вы сможете или,
если угодно, соблаговолите получить сокола?
     - Через пару дней.
     Толстяк кивнул.
     - Это нормально. Мы... Но я совершенно забыл о своих
хозяйских обязанностях. - Он повернулся к столу, налил вис-
ки, добавил в него воду из сифона, один стакан поставил около
локтя Спейда, а другой поднял. - Итак, сэр, выпьем за хоро-
шую сделку и приличную прибыль, которой бы хватило и на
вас, и на меня.
     Они выпили. Толстяк сел. Спейд спросил:
     - Что вы считаете хорошей сделкой?
     Гутман подержал свой стакан против света, любовно его
разглядывая, отпил еще один большой глоток и сказал:
     - У меня есть два предложения, сэр, и оба они хороши. Вы-
бирать вам. Или я даю вам двадцать пять тысяч долларов сразу
по получении от вас сокола и еще двадцать пять тысяч, как
только добираюсь до Нью-Йорка; или вы получаете от меня
четверть - двадцать пять процентов - того, что я выручу за со-
кола. Выбирайте: пятьдесят тысяч долларов почти немедленно
или же сумма гораздо больше через, скажем, пару месяцев.
     Спейд выпил виски и спросил:
     - Насколько больше?
     - Гораздо больше, - повторил толстяк.
Быстрый переход