Изменить размер шрифта - +
Пронеслась через три двора, потом — через пустой участок.

Оглянулась. Не увязались ли они следом? Нет.

Им пришлось сдаться.

Хороши друзья. Зря я не искусала их обоих.

Я свернула за угол и побежала дальше. Грудь горела огнем, но мне казалось, что так я могу бежать вечно.

Вечно бежать и вечно реветь.

Дома кончились; на другой стороне улицы я увидела ряды магазинчиков. Все они были погружены в темноту, кроме того, что находился в ряду последним.

Перебегая через дорогу, я прочла неоновую вывеску на его двери:

МАСКИ И НЕ ТОЛЬКО.

В окне на фасаде горел яркий свет, освещая безобразные рожи, выставленные на витрине. Табличка над ними гласила:

МАСКИ ДЛЯ МЕКСИКАНСКОГО ДНЯ МЕРТВЫХ.

Магазин отца Маркуса. Мистера Райта. Наверняка это был его магазин.

Я остановилась и уставилась в окно.

Мистер Райт изучал старинные маски. Он эксперт по старинным маскам.

Наверное, он сумеет мне помочь. Наверное, он поможет мне избавиться от этой маски.

Он ДОЛЖЕН мне помочь!

Я ухватилась за дверную ручку с такой силой, что оторвала ее. Утробно рыкнув, я отшвырнула ручку. И с ревом вломилась в магазинчик.

 

14

 

Магазинчик был крошечный — по обе стороны узкого прохода теснились металлические стеллажи с костюмами. Сам проход между ними напоминал узкую тропку в джунглях.

На трех стенах, от пола до потолка, вплотную друг к другу, висели маски. Дюжины и дюжины масок животных и масок монстров, масок забавных и масок страшных. В стеклянной витрине лежали всевозможные значки, пояса, диадемы и волшебные палочки.

За стеллажами находилась пустая комната. Тусклый свет отбрасывал на безглазые лица масок причудливые тени. Прищурившись, я вглядывалась в глубину магазина. Мистера Райта видно не было.

Я сипло проревела:

— Есть здесь кто-нибудь?

Костюмы шелестели, словно были живыми. Маски ухмылялись мне сверху.

— Есть кто живой? Мистер Райт?

Он вышел из-за груды красно-черных костюмов в задней части магазина. В одной руке он держал маску в виде черепа, в другой — банку кока-колы.

При виде меня он от неожиданности выронил банку. Она звякнула об пол; кола забрызгала его ботинки.

Мистер Райт — крупный мужчина, высокий, широкоплечий и практически лысый. Он носит очки в темной оправе и с толстыми стеклами, которые постоянно сваливаются с его носа. Сегодня он был одет в темные джинсы и белую водолазку под расстегнутой спортивной курткой.

Он нагнулся поднять банку с остатками колы. Затем выпрямился и уставился на меня.

— Простите?

— Мистер Райт, это я, Лу-Энн, — прорычала я. — Помогите мне. Мне нужна ваша помощь!

Он посмотрел сквозь очки на маску, скрывавшую мое лицо.

— Кто вы? Что вы сказали?

Я заметила свое отражение в зеркале на одной из стен. Зеленое лицо, кожа испещрена морщинами и складками, как у ящерицы. Глаза огромные, кроваво-красные. Два ряда клыков торчали изо рта, и с них на подбородок сочилась слюна.

— Умоляю, помогите. Вы можете мне помочь?

Он не проронил ни слова. Он застыл на месте, не сводя с меня глаз. Разглядывал мое лицо. Разглядывал маску.

Наконец, он поднял свою огромную ручищу и ткнул в меня пальцем.

— Убирайся! — прогремел он. — Марш отсюда! Вон из моего магазина, сейчас же! Ты — зло! Зло!

— Нет, мистер Райт! — с мольбой прохрипела я. — Это же я, Лу-Энн…

— Вон! — рявкнул он и шагнул вперед, по-прежнему тыча в меня пальцем. — Вон! Вон из моего магазина!

— НО МНЕ НУЖНА ПОМОЩЬ!!! — заревела я.

Мой гнев выплеснулся наружу.

Быстрый переход