Мы знаем, малыш, тебе здесь не по душе. Но выдумывая всякие ужасы, домой ты не попадешь.
— Я… ничего я не выдумал!
Она сжала мою руку.
— Возвращайся в постель, Девин. Опять тебе дурной сон приснился. — Она убрала руку обратно под одеяло.
Я повернулся и направился к выходу.
— Извините, что разбудил.
Я был совершенно уверен, что никакой это не дурной сон. Что есть, то есть — мне частенько снятся кошмары. И да, они у меня всегда чертовски реалистичные. И я запоминаю их даже после того, как проснусь. И порою мне действительно кажется спросонок, будто все это было на самом деле. Но ненадолго.
А на сей раз я точно знал, что это не мог быть кошмар. Потому что я не спал. Когда я увидел в стекле отражение джека-фонаря, я разговаривал по телефону с Лу-Энн.
Наконец, я смог отдышаться. Неспешным шагом я направился по коридору обратно в свою комнату. Фермерский дом был очень старый, и половицы поскрипывали у меня под ногами.
Дом постоянно стонет, поскрипывает и издает другие странные звуки. А старые батареи шипят и дребезжат при нагревании.
Точно дом с привидениями.
Я тут же мысленно обругал себя за такие мысли.
— Будет тебе, Девин. Ты и жить-то здесь будешь всего неделю. Что может случиться за одну неделю? — пробормотал я себе под нос.
Из комнаты сестренок донеслось хихиканье. Уже почти полночь, а они еще не спят. Их так будоражила перспектива жить на ферме, в этой скрипучей старой развалюхе, что они ни минутки не могли усидеть на месте. И не ложились допоздна, выдумывая новые игры с тыквами и сочиняя про них глупые песенки.
Ну почему я не могу радоваться вместе с ними?
Тыквы не дышат. А плети не скользят, как змеи.
Ну почему я все время воображаю себе всякие ужасы?
Просто расслабься, Девин.
— Ой! — вскрикнул я, когда в конце тускло освещенного коридора возникла громоздкая фигура.
Не сразу я признал в ней миссис Барнс. Она подошла ко мне с улыбкой на круглом лице. Длинная коса ниспадала вдоль теплой серой ночной рубашки.
— Не можешь уснуть, Девин? — Ее серебристые глаза внимательно смотрели на меня.
— Э… типа того, — ответил я.
— Ты, наверное, просто переволновался. Жизнь на ферме куда более волнующая, чем многие думают.
— Волнующая? — повторил я.
Она кивнула:
— Живность всякая, повсюду растения. Совсем непохоже на городскую жизнь.
— Тут не поспоришь, — пробормотал я.
— А у меня для тебя кое-что есть, — сказала она, поманив меня пальцем. — Чашечка чудесного, горячего тыквенного чая.
Что?!
— Тыквенный чай? — Мой желудок сделал стремительное сальто.
— Просто чтобы помочь тебе расслабиться, голубчик. — Ее серебристые глаза смотрели на меня не мигая. Я понимал, что она старается быть ко мне доброй. Тем не менее, она уже начинала меня пугать.
— Э… нет, спасибо, — сказал я. — У меня все хорошо.
Ее лицо вытянулось. Она была явно огорчена. Я пожелал ей доброй ночи, вошел в свою комнату и затворил за собою дверь.
Тыквенный чай?!
Я залез в постель, повыше натянул одеяло. Оконное стекло дребезжало на ветру, и я чувствовал, как проникает в спальню осенний холод.
Я крепко зажмурился и постарался не думать о ферме. Вместо этого я думал о вечеринке у Полли Мартин, о Лу-Энн и ее планах как-то оживить это унылое мероприятие.
Я открыл глаза и уставился в темноту. Мало-помалу меня все-таки начало клонить в сон. Да. Я был готов уснуть. Веки тяжелели… тяжелели…
Последним, что я видел, был мерцающий оранжевый отсвет в оконном стекле. |