В то единственное время, где я оставался на одном месте больше, чем на несколько месяцев.
Тогда я первый раз встретил Эсбила. В ту темную летнюю ночь. Я вспомнил молнию, которая ударила в нашу пещеру, чтобы отпугнуть демона.
Я помнил пожар. Я помнил, как последний раз видел единственную мать, которую знал в своей жизни.
— Ты мертва, — прошептал я.
Элбис медленно покачала головой. На её нестареющем лице появилась легкая улыбка.
— Ты вырос, — тихо заметила женщина.
— Пытался не расти. Но не сработало, — пожал я плечами.
Она слегка рассмеялась.
— Я наблюдала за тобой издалека, но так и не смогла понять, каким сильным ты стал.
— Я не могу поверить, что ты здесь, — я бросился вперед, в её объятия.
Но, спустя мгновение, она отстранилась.
— У нас не так много времени, дитя, — сказала Элбис, быстро оглядываясь через плечо. — Скоро мне нужно будет покинуть тебя.
— Покинуть? Но почему? — спросил я. Рычание, слетевшее с моих губ, казалось не принадлежало мне.
Элбис вздохнула.
— Я делаю то, что должно, дитя. Как всегда.
— А что должно? — я отступил. — Ты должна была позволить пятилетнему мальчику думать, что его мать умерла?
— Я не твоя мать.
— Ты была достаточно близка для этого!
Элбис окинула меня любопытным взглядом. Я сглотнул. Была ли она действительно близка мне? В конце концов, у меня была настоящая мать. И настоящий отец. Какой была бы моя жизнь, если бы они не погибли? Если бы я никогда не оказался в лесу с Элбис? Я вдохнул, когда в моей голове появилась новая мысль.
— Они правда умерли? — спросил я тихо.
Элбис кивнула, и я знал, что женщина поняла, о ком я говорю.
— Я никогда не винил их за это, — вздохнув, я уставился в песок. — Как и тебя, — я посмотрел на неё, и мои глаза наполнились слезами. — Но как я могу не винить тебя теперь, когда знаю правду?
— Ты можешь обвинять меня сколько угодно. Но я ведь не оставила тебя, не так ли? Я передала тебя Перро.
— Ты бросила меня, чтобы Перро меня подобрал, — поправил я. — Надеясь, что он найдет меня.
Она покачала головой.
— Некогда Перро нашел тебя рядом с убитой матерью. Я была уверена, что он отыщет тебя снова, — женщина шагнула вперед и взяла меня за подбородок. — Скажи мне, дитя. Ты жалеешь о времени, проведенном с ним?
Воспоминания были болезненными, но я не мог остановить их. Перро показывал мне горы, большие реки, леса, расположенные в заснеженных долинах, и оазисы, лежавшие в засушливых пустынях. С ним я посетил большую часть западного Фаэруна, на что никогда не мог рассчитывать ребенок моих лет.
А истории, которые он рассказывал или читал, о сражениях, выигранных и проигранных, и легенды давно минувших дней. Драконы, которые жили под холмами, монстры, погибшие на вершине горы, настоящие герои, которые путешествовали в самый огонь Абисса.
И все это не могло даже немного описать то, чем был для меня Перро. Без всех своих рассказов и путешествий. Он никогда не был слишком ласков, но он всегда помогал мне. Всякий раз, когда у меня возникал вопрос, Перро не отвечал на него конкретно, а подводил к ответу, задавая другие вопросы. Так он показывал мне путь.
Элбис стояла передо мной. В её взгляде сквозило глубочайшее понимание.
— Я не могу жалеть о времени с Перро, — сказал я, наконец. — Но почему он не жил с нами, в лесу?
Женщина рассмеялась.
— Перро, скрывающийся в лесу? Возможно, он мог бы там жить, но никогда не стал бы!
— Тогда почему ты не могла уйти с нами? — спросил я. |