Изменить размер шрифта - +

– А почему же тогда вы решили, что она была подругой сыщика? – резонно поинтересовалась Ирка. – Может, они совершенно случайно в одно время в одном пруду оказались?

– Одним способом убитые? – добавила я укоризненно.

Мол, что ты, подруга дорогая, несешь: не бывает таких совпадений.

– Генетический материал, – коротко ответил Лазарчук и запихнулся пирожным.

Я прищурилась: знаю эту манеру, она выдает нежелание сказать больше, чем нужно.

– Чей? – спросила Ирка.

– Его, – обронил Касатиков и тоже сунул в рот пирожное покрупнее.

– Где? – не отстала моя въедливая подруга.

Наши полицейские друзья дружно закашлялись.

Ирка помогла им прийти в себя, энергично похлопав по спинам двумя руками, раскинутыми, как крылья, и повторила настойчиво:

– Так где?

– Не хотелось бы отвечать в рифму, – вздохнул полковник, пока старлей дул щеки и краснел. – Как бы сказать-то? Не на теле, там вода все следы истребила, а в нем. Внутри.

– О! – До меня дошло. Боюсь, я тоже покраснела, но молчать не стала и спешно – пока она еще чего не ляпнула – объяснила подруге: – Видимо, у них был половой акт. Незащищенный.

– У кого?! – Ирка вытаращилась на Серегу, потом перевела взгляд на Макса. – Это что еще за новости?! Нормальные же были мужики!

Я не выдержала и заржала: уж очень комично выглядели в этот момент мужики. Прям как совсем ненормальные.

– Да ты с ума сошла, Ирина Иннокентьевна? – наконец ожил настоящий полковник. – Мы вообще-то про потерпевших говорим!

– Про парочку из пруда, – подсказал Касатиков.

– А-а-а! Так у них был секс? – Ирка выдохнула и тут же снова напряглась, оценив драму: – Прямо перед смертью?!

– Ну, точно не после нее, – пробурчал Лазарчук.

У него зазвонил мобильный, полковник принял вызов, молча, с хмурым лицом послушал, коротко бросил в трубку:

– Едем, – и шевелением бровей поднял с места старшего лейтенанта.

– Э, нет! – Ирка цепко ухватила Касатикова за ремень и резко дернула за него, возвращая Макса на стул. – Сегодня это наша роль!

Она встала, одернула на себе блузку, подчеркнуто вежливо произнесла:

– Засиделись мы, спасибо за кофе, нам пора! – и ушла.

Но через две секунды высунулась из-за куста, чтобы сдернуть со стула меня.

А еще через две – чтобы стянуть со стола коробку, в которой еще остались вкусные пирожные.

 

Глава девятая

 

Ирке нужно было забрать машину, которую она бросила у моего дома, и мы с ней вместе поехали на трамвайчике.

Как говорилось в старом фильме, наши люди в булочную на такси не ездят. И в другие места тоже, если дело происходит летом в Краснодаре. В жару у нас куда приятнее передвигаться на общественном транспорте: трамваи и троллейбусы в городе с кондиционерами, а вот такси – нет. К тому же трамваи двигаются по своим рельсам и в пробках не стоят, а это большой плюс для перенаселенного мегаполиса.

К сожалению, недавно обретенное знание о том, что в таком же прекрасном кондиционированном трамвае буквально на днях с комфортом ехал убийца в прикиде бомжа и с собственной жертвой в мешке, портило Ирке впечатление от поездки. Подруга с таким вниманием присматривалась к пассажирам с багажом покрупнее, что кондукторша заволновалась, заподозрив проверку.

Добросовестно обилетив других пассажиров, она наконец подошла к нам и, вежливо поинтересовавшись проездными документами, не выдержала и спросила:

– Контролеры, что ль?

– Да… – Судя по тону и выражению лица, Ирка собиралась ответить что-то вроде «Да с чего вы взяли?!», но не договорила, и кондукторша услышала именно то, что ожидала.

Быстрый переход