Изменить размер шрифта - +
И в любом случае держитесь подальше от меня. Если они заявятся сюда, мне придется сказать, что вы разыскиваете Эйлин Мортвейн. И они поймут, где вас искать.

– Так вы уверены, что не знаете, где Эйлин? – настойчиво спросил Чаз. Вака покачал головой.

– Даже если бы и знал, то не сказал бы. Но я и в самом деле не знаю. Ее забрали сразу же после вас. Я не представляю, где они ее держат.

Чаз несколько секунд смотрел на Ваку, потом стремительно развернулся и вышел из квартиры. Как только за ним захлопнулась дверь, раздался телефонный звонок.

Нельзя было терять ни минуты, поскольку звонок мог быть из Цитадели. Через полчаса Чаз уже находился в поезде, следующем по маршруту Чикаго – Висконсин‑Деллс, оплатив проезд все той же кредиткой.

Чаз прибыл в Деллс за семь с половиной часов до явки в Центральный офис Массы Причера. Взяв такси, он отправился к своему дому. К счастью, подземный гараж был пуст – любой человек, встреченный на стоянке, мог оказаться его соседом. Чаз поднялся на этаж, где жила Эйлин.

Он был в ее квартире всего лишь раз – когда они заходили за росомахой, – но запомнил номер. Приблизившись к двери, Чаз обнаружил, что она распахнута настежь. Так обычно поступали с пустующими квартирами. Всю мебель задвигали в стены, чтобы не мешать автоматическому уборщику поддерживать чистоту в пустой квартире, пока в ней не появится новый жилец.

С минуту Чаз разглядывал пустую квартиру, потом вышел в холл, где находились телефоны, и набрал номер правления дома.

– Вы можете сообщить адрес, по которому переехала мисс Эйлин Мортвейн, квартира номер 1433?

– Извините, – раздался из динамика компьютерный голос. – Эйлин Мортвейн не проживала в этом здании.

– Проверьте, пожалуйста, еще раз, – попросил Чаз. – Мне известно, что она занимала квартиру номер 1433 еще пару дней назад.

Наступила короткая пауза.

– Проверено. Никакой ошибки, сэр. В этом году Эйлин Мортвейн в этом здании не проживала. Последним жильцом квартиры 1433 был мужчина, он выехал восемнадцать дней назад.

Спорить с компьютером было бессмысленно.

– Спасибо, – поблагодарил Чаз и отключил телефон.

Немного подумав, он набрал еще один номер.

– Миссис Доксейл? – произнес он. – Это Чаз Сант.

– Ах это вы, Чаз! – Миссис Доксейл замолчала, потом бодро продолжила:

– Мы очень обеспокоены, не пострадали ли вы после крушения поезда. Вас никто не видел с...

– Нет, со мной все в порядке, – перебил ее Чаз. – Просто я был очень занят. Я хотел бы вас кое о чем спросить. Вы знаете Эйлин Мортвейн?

– Эйлин Мортвейн?

– Номер четырнадцать – тридцать три, – хрипло сказал Чаз. – Она присутствовала на одной из ваших вечеринок. Вы должны ее знать. Похоже, она выехала из своей квартиры, и я хотел спросить, не знаете ли вы – когда и куда она уехала?

На какую‑то секунду повисла странная пауза, потом миссис Доксейл весело защебетала:

– О Господи! Ну конечно! Я должна извиниться, но Эйлин не хотела, чтобы кто‑то знал, что она здесь. Я приютила ее у себя. А вот и она, услышала, что я разговариваю с вами, и тут как тут. Приходите скорей!

Чаз с облегчением вздохнул.

– Уже иду.

– Мы вас ждем... Только... Чаз, дорогой, – воскликнула миссис Доксейл, – если кого‑нибудь встретите, не говорите, что направляетесь ко мне!

– Разумеется. – Чаз отключил связь. Он собрался было вызвать лифт, как вдруг услышал какие‑то странные лающие звуки, отдаленно напоминавшие человеческую речь. Несколько секунд Чаз не мог понять, что это такое, потом лай сложился в слова.

Быстрый переход