Изменить размер шрифта - +
Если что-нибудь прояснится, как с вами связаться?

— Меня можно будет найти через посольство США. Благодарю вас.

И еще один официальный кивок.

Джессоп нажал на кнопку. Майор Глидр вышел из комнаты. Джессоп поднял трубку телефона:

— Попросите полковника Уортона зайти ко мне в кабинет.

Когда Уортон вошел, Джессоп сказал:

— Дело сдвинулось наконец.

— Как?

— Миссис Беттертон хочет поехать за границу.

Уортон присвистнул:

— Собирается присоединиться к муженьку?

— Надеюсь. Она пришла, обзаведясь соответствующим письмом от своего врача. Нуждается в полном покое и перемене обстановки.

— Звучит правдиво!

— И может оказаться правдой, — добавил Джессоп.

— Мы никогда не рассматривали такую возможность, — сказал Уортон.

— Нет. Должен признать: она играет свою роль весьма убедительно. Ни разу не ошиблась.

— Еще что-либо удалось у нее узнать?

— Слабый намек на ту Спидер, с которой Беттертон обедал в Дорсете.

— И что?

— Он не рассказал жене об этом обеде.

— Вот как? — Уортон задумался. — Вы считаете, это имеет отношение к делу?

— Может быть. Кэрол Спидер привлекалась к ответственности Комиссией по расследованию антиамериканской деятельности. Она была оправдана, но все же… да, все же ее репутация подмочена. Или считалось так. Она могла быть возможным контактом. По крайней мере, единственным, который мы обнаружили в связи с Беттертоном.

— А как насчет контактов миссис Беттертон? Может, она встречалась с кем-нибудь в последнее время, кто мог спровоцировать желание съездить за границу?

— Личных контактов никаких. Вчера она получила письмо от одного поляка — двоюродного брата первой жены Беттертона. Он только что приходил ко мне сюда расспрашивать о подробностях и так далее.

— И что он из себя представляет?

— Какой-то ненатуральный. Весь очень иностранный и корректный, напичкан нереальной, как и вся его личность, информацией.

— Думаете, он вошел с ней в контакт, чтобы передать какие-то сведения?

— Возможно. Но я не знаю. Он озадачил меня.

— Собираетесь установить за ним слежку?

Джессоп улыбнулся:

— Да. Я нажал кнопку дважды!

— Ах, вы старый паук… со своими штучками. — Уортон понял, о какой кнопке речь, и снова принял деловой вид. — Ну, и кто ею займется?

— Дженет, как обычно. В Испании или Марокко.

— Не в Швейцарии?

— На этот раз нет.

— Я думал, Испания или Марокко окажутся нашим противникам не по зубам!

— Нам нельзя их недооценивать.

Уортон с отвращением щелкнул ногтем по секретному досье.

— Чуть ли не единственные две страны, где Беттертон не был обнаружен, — с досадой произнес он. — Что ж, теперь мы всеми силами обрушимся на них! Господи, если мы провалимся и на этот раз…

Джессоп откинулся на спинку стула.

— Давненько уже я не был в отпуске, — вздохнул он. — И мне порядком надоел этот кабинет. Думаю, я заслужил небольшую поездку за границу.

 

ГЛАВА 3

 

 

— Рейс 108 в Париж. Эр-Франс. Сюда, пожалуйста.

Пассажиры в зале ожидания аэропорта Хитроу начали подниматься со своих мест. Хилари Крейвен подхватила свой небольшой крокодиловой кожи чемодан и вслед за остальными направилась к выходу на посадку.

Быстрый переход