Изменить размер шрифта - +

«Должно быть, Хоксберг искренен. Пусть будет по его. И посмотрим, что получится», – подумал Флэндри.

Огромный конический цилиндр появился в поле зрения. Флэндри связался с компьютерами и машинами, находящимися внутри. Шлюзы корабля широко открылись, и он проскользнул внутрь. Шлюзы закрылись, воздух устремился в башню. Флэндри заглушил мотор и поднялся.

– Я вынужден обезвредить вас, мой лорд, – сказал он. – Вас обнаружат, когда войдут сюда.

Хоксберг посмотрел на него оценивающе.

– Вы не передумали? – спросил он. – Земля не должна терять таких, как вы.

– Нет, извините.

– Предупреждаю вас, вы будете объявлены вне закона. Я не собираюсь сидеть сложа руки и смотреть, как вы исчезаете. После всего того, что случилось, лучший способ продемонстрировать свою честность – это вместе с мерсеянами помешать вам.

Флэндри потянулся к бластеру. Хоксберг сказал:

– Убив меня, вы лишь ненадолго оттянете это дело.

– Не бойтесь! Персис, дай еще три‑четыре полотенца. Ложитесь, мой лорд.

Хоксберг сделал так, как ему велели. Посмотрев на девушку, он сказал:

– Не впутывайся в это. Останься со мной. Я скажу, что ты тоже была пленницей. Ненавижу, когда убивают женщин.

– Да, здесь их не так уж и много, будет лучше, если ты так и поступишь, Персис, – согласился Флэндри.

Некоторое время она стояла, не шелохнувшись.

– Ты хочешь сказать, что простил меня, Марк? – спросила она.

– Ну да, – ответил Хоксберг.

Она наклонилась и легонько поцеловала его.

– Кажется, я верю тебе. Но нет, спасибо. Я уже сделала свой выбор.

– После того, как твой дружок обошелся с тобой?

– Он вынужден был так поступить. – И Персис помогла быстро связать Хоксберга.

Вместе с Флэндри она покинула корабль. Звуки их шагов отдавались эхом в освещенных переходах. Им не надо было далеко идти, чтобы попасть в другую башню. Стройный корпус главного вспомогательного судна неясно вырисовывался над ними. Флэндри знал эту модель: чудесная вещь, прочная и универсальная, с запасами топлива и еды, которых хватит на путешествие в несколько сот парсеков. И очень быстроходное судно! Не то, чтобы оно могло обогнать обычный боевой корабль… преследование – дело долгое, а у Флэндри было несколько идей по поводу того, что сделать, если враг подойдет близко.

Он быстро проверил системы. Вернувшись из контрольного помещения, Флэндри обнаружил Персис в кресле второго пилота.

– Я не помешаю тебе? – робко спросила она.

– Как раз наоборот, – ответил он, – только ничего не говори, пока мы не разовьем сверхскорость.

– Хорошо, – пообещала она. – Я ведь не полный ноль, Ники. Если ты танцовщица из низшей касты, то быстро научишься выживать. Космос – другое дело, конечно. Но это первый раз, когда я что‑то сделала для других, а не для себя. Очень хорошее ощущение. Страшно, конечно, но хорошо.

Он провел рукой по ее спутанным темным волосам, гладкой щеке и утонченному профилю. Пальцы коснулись подбородка, и он поцеловал ее в губы.

– Не знаю, как тебя благодарить, – прошептал он. – Я делал это главным образом из‑за Макса Абрамса. Мне было бы очень зябко и неуютно лететь одному с его призраком. А сейчас у меня есть для кого жить. Это ты!

Он сел. Почувствовав его прикосновение, мотор проснулся.

– Поехали, – сказал Флэндри.

 

14

 

Рассвет занялся над Ардайгом. Из башни на горе Эйд литавры посылали свои древние молитвы. Тень от здания Адмиралтейства легла поперек Ойсса, она отливала синевой в тумане, скрывающем раннее движение на реке.

Быстрый переход