Изменить размер шрифта - +
.. - Цицерон резко оборвал себя. Старая привычка раболепствовать перед Цезарем не желала умирать. Она

оказалась способна пережить смерть их обоих. Однако, напомнил он себе, наступила совсем другая эпоха, и здесь Цезарь не властен над его судьбой.

Или все же?.. - В прежние времена, - закончил Цицерон, - мы были союзниками.
     - Прости меня, Марк, - ответил Цезарь. - Я просто пошутил. Мне и в голову не приходило, что кто-то, пусть даже великий Цицерон, окажется

способен вернуть меня к жизни.
     - Тебе известны обстоятельства нашего нового рождения, Цезарь?
     - Кое-что, Марк, кое-что. Не успел я открыть глаза, как человек, назвавшийся техническим директором, заявил, что если я хочу жить, то

должен выполнить несколько условий. Одно из них состояло в том, что мне следует как можно скорее войти в курс дела. Этот человек прямо тут же

принялся знакомить меня с политической ситуацией.
     - Нам предстоит во многом разобраться, Цезарь, - сказал Цицерон. - Мы действительно оказались в очень необычных обстоятельствах. Не

мертвые, но и далеко не живые, в обычном понимании этого слова.
     Цезарь отмахнулся от его слов.
     - Все это, конечно, небезынтересно, однако сейчас меня больше занимают политические реалии. Именно они приоткрывают завесу над тем, что для

нас в данный момент важнее всего. Я снова живу, Марк, но только потому, что, как я уже говорил, согласился выполнить определенные условия.
     - И кто же поставил эти условия?
     - Технический директор ответил мне на этот вопрос совершенно определенно. Он говорил от имени Джона Сикиса, с которым, я уверен, ты знаком.
     - Сикис попытался стать здесь единовластным правителем, - сказал Цицерон. - С какой стати позволять выскочке то, чего мы не допустили даже

тогда, когда еще жили в Риме? Мы низвергли его и упрятали подальше, чтобы инженеры не смогли нас уничтожить. Мы сделали все, чтобы здесь не было

ни казней, ни репрессий. Ну и, конечно, чтобы с нами не расправились за то, как мы обошлись с Сикисом.
     - Вы обезопасили себя от сил разрушения, - ответил Цезарь, - но не от сил созидания. Сикис вернул меня к жизни при одном условии - что я

помогу ему. И я дал слово оказать ему поддержку.
     - Цезарь, ты поступил опрометчиво.
     - Я тоже поставил ему определенные условия. Цицерон улыбнулся.
     - Узнаю моего Юлия.
     - Я обратил его внимание на то, что положение короля или диктатора не слишком достойно и чересчур неустойчиво даже для Мира Двойников,

поскольку они также наделены свободной волей. И дал понять, что с политической точки зрения несравненно лучше выглядит идея триумвирата.
     - И он согласился? Это было весьма смело с твоей стороны - едва, так сказать, появившись на свет, испытывать его терпение.
     - Что толку быть Цезарем, если не действовать смело? Сикис пришел в восторг от этой идеи. Он просто напичкан классическими предрассудками.

В частности, он убежден, что в прежние времена все было лучше.
     - Значит, теперь нами станете править ты и Сикис? - спросил Цицерон. - Ну, это по крайней мере будет интересно. Могу я поинтересоваться,

кто должен стать третьим? Марк Антоний, по-моему, очень подходит для этой роли, ведь он исполнял ее еще в старые добрые времена. Или Клеопатра

уговорила вас взять ее? Из нашей общей знакомой получился бы интересный триумвир.
Быстрый переход