К. Он одинок, он видит сны, и иллюзии владеют его сознанием. Голоса сирен - это тоже в каком-то смысле
погода.
Когда приходит такая погода, надо привязать себя к мачте, к кухонной плите, если нет мачты, или даже к аутригеру, если нет ни того, ни
другого. В любом случае узлы должны быть как можно хитрее, чтобы когда вы, обезумев, захотите развязать их и пойти к этим прекрасным женщинам с
рыбьими хвостами, вам потребовалось бы как можно больше времени. Освободиться сразу не удастся, веревки - штука прочная. И тогда вы начинаете
проклинать себя, того человека, чья недавняя предусмотрительность послужила причиной вашей теперешней беспомощности. Именно сейчас, когда вам
так хочется, когда вам надо, когда вы должны немедленно освободиться и умчаться с ними, с прекрасными сиренами бледно-зеленого моря! Вы рветесь
изо всех сил и пытаетесь разорвать свои путы, вы разрезаете их...
Точнее, разрезали бы, если бы не ваша проклятая предусмотрительность - ведь вы поспешно убрали подальше все ножи, все косы и серпы, все
бритвы и крючки для штопки, даже кусочки металла и битого стекла, которыми обычно завален двор. Теперь до них не дотянуться, надо развязывать
все узлы по одному. Вот что случается, когда погода приносит с собой голоса сирен. Но вы здесь, и вам надлежит следить за кораблями. И за
погодой. А иногда поднимается волнение, и вас волнует любовь, а то и деньги. И неважно, как далеко вы уплыли, неважно, как одиноко вам на
пустынном острове, с вас все равно требуют денег.
- Отдай наши деньги! - кричат алчные духи.
А потом надо найти голос. Ибо голос рассказывает истории. Голос и есть история. Что-то завораживающее есть в этой истории. Поэтому мы не
можем противостоять ей.
Однако я забыл упомянуть: рассказчик наш, Одиссей, определенно не в своем уме. Не стоит доверять его словам. Сам Одиссей знает, что в
какой-то степени ненормален. Знает он и то, что никогда не сможет оценить глубину своего помешательства. Но это помешательство по крайней мере
не из тех, что не оставляют места для сомнений. Одиссей-то как раз все время сомневается, а потому следит за собой и никогда не достигнет
полного безумия, как многие другие. Как люди, бегущие за сиренами.
Да, господа, я обращаюсь к вам. И не прячьтесь обратно в тень, притворяясь, будто вы меня не слышите. Вся соль этой шутки в том, что вы,
возможно, совсем не опасны. Вероятно, вас вообще не существует, вероятно, вы лишь игра моего воображения. Но кто-то здесь все же должен быть.
Потому что мне больно, мне плохо, а ведь не сам же я причиняю себе боль! Это делаете вы, оттуда, снаружи. Вы причиняете мне боль, следовательно,
существуете. Мне больно, следовательно, я существую.
Но я вам говорил, господа, что давно уже живу на этом острове и преданно несу свою службу. Я наблюдаю. Вот только генералы наши ошиблись.
Это были не персы, а японцы. И я следил за их кораблями. Надо предупредить Агамемнона - он должен знать о передвижениях вражеского флота. Если
на нас нападут до того, как мы утвердимся в Трое, пока корабли наши будут еще в море... Вот видите, как все это важно!
Я наблюдатель. Метеоролог. Лишь только я замечаю первые признаки смены погоды, я сразу сообщаю о них Агамемнону телеграфом. Мы общаемся с
помощью азбуки Морзе. Язык распространенный, однако персы не знают его. Азбука Морзе - язык мертвых.
Предполагается, что мы поступаем не так. Не используем известный язык. Мы должны зашифровывать все донесения. |