Изменить размер шрифта - +
– Эти двое волшебников согласились помочь нам в войне против Джона. А взамен мы отдадим им детей, как только завоюем Дрекмор.

Закончив свою речь, Икторн посмотрел на тетку, явно ожидая похвалы. Но Мандрагора отнюдь не разделяла восторга племянника. Она сказала довольно сердито:

– Знаешь что, племянничек, впредь, если захочешь кому-нибудь рассказать о том, что ты видел в моем волшебном шаре, сначала посоветуйся со мной. А то не видать тебе нортумбрийской короны, как своих ушей!

Икторн побагровел от злости. Он не привык, чтобы его отчитывали как мальчишку, да еще в присутствии свидетелей.

– В конце концов, я здесь хозяин! – рявкнул герцог. – Ив своем замке я буду делать все, что хочу!

Ни слова не говоря, Мандрагора начала собирать свои вещи в большую дорожную сумку. Икторн перепугался и мгновенно успокоился.

– Что вы делаете, дорогая тетушка? – медовым голосом спросил он.

– Собираюсь в дорогу. Мне здесь больше делать нечего. Ты у нас самый умный. К тому же теперь у тебя есть помощники, которые и без меня помогут тебе стать королем. Так что прощай, дорогой племянник! Может, когда-нибудь встретимся.

Икторн понял, что дело плохо.

– Тетушка, – жалобно сказал он. – Как же я останусь без вас? Без вашего волшебного шара?

Мандрагора промолчала о том, что шар больше не действует в замке короля Джона. Но ей нужно было взять верх над племянником.

– Хорошо, – сказала колдунья, – я останусь. Только обещай мне, что будешь советоваться со мной перед каждым серьезным делом.

– Обещаю, – покорно сказал Икторн.

– Прекрасно, – сразу повеселела Мандрагора.

Она была рада, что разыгранный ею спектакль удался. Можно сказать, племянник был в ее руках. Если хочешь подчинить себе человека, лучше делать это постепенно.

– А теперь расскажите мне о себе и о своем оружии, – сказала колдунья гангстерам.

– Мы действительно волшебники, – заговорил Сэм. – Прибыли мы издалека, поэтому вы, скорее всего, никогда о нас не слышали. А с оружием нашим шутки плохи... Это такое оружие...

Мандрагора слушала разглагольствования Сэма, продолжая думать о своем. «Хорошо, что я не рассказала племянничку о поручении, которое дала этому пронырливому гоблину. А то бы он обязательно проболтался», – похвалила себя колдунья.

 

Первый пункт плана, который наметила колдунья Мандрагора, Подлиза выполнил успешно. Он добрался до замка князя гномов Барада утром, накануне охоты. Гвардейцы-гномы его задержали и препроводили к князю. Барад был занят подготовкой к охоте, но вынужден был отвлечься на пленного гоблина.

– Тебе что, жить надоело? – хмуро спросил он Подлизу. –Чего ты забрел во владения гномов?

– Ваше величество, – начал оправдываться Подлиза, но князь сразу же перебил его:

– Я – не величество. Так называют лишь королей. А у нас один король, и его зовут Джон.

– Простите, – засуетился гоблин. – Я хотел как лучше...

– Ладно, продолжай, – сказал Барад. – Только побыстрее, у меня мало времени.

– Я не случайно забрел на вашу землю. Я спасался.

– От кого же ты спасался? – спросил князь.

– От герцога Икторна.

– Вот как? – удивился Барад. – Разве Икторну больше не нужны льстецы и подхалимы?

– Герцог рассердился на меня за то, что, когда он исчез, я предложил свои услуги королю Джону. Очень рассердился. Он даже приказал меня казнить. Но мне удалось бежать.

– Король Джон правильно сделал, что не взял тебя на службу, – одобрительно кивнул Барад. – Он вообще человек не глупый. Хотя, конечно, не умнее своего отца, короля Далина.

Быстрый переход