Изменить размер шрифта - +

– Вообще-то гномы нас не приглашали, – напомнил Ворчун.

– Насчет этого можете не переживать, – заверил друзей Джон. – Король должен путешествовать со свитой. А кого в свою свиту включить – это ему самому решать. Думаю, гномы будут не против увидеть вас на своем празднике. Ведь все мы – союзники в борьбе против герцога Икторна.

– Мы согласны, ваше величество, – сказал Колдун, старший среди мишек-гамми.

– Вот и прекрасно, – обрадовался король Джон. – А что скажут Роджер, Вики и ворон Карр?

– Я согласен, – сказал Роджер.

– И я, – добавила Вики.

Девочка была особенно рада тому, что теперь ей своими глазами предстоит увидеть то, о чем она раньше читала в волшебных сказках.

– Я бы хотел с вами посоветоваться, – сказал король Джон. – С пустыми руками в гости приходить неудобно, а я ума не приложу, что подарить князю Бараду.

– Насколько я знаю, князь гномов собрал очень богатую коллекцию оружия. Наверное, он будет рад получить в подарок какой-нибудь редкий меч, – предложил Малыш. Это было первое, что пришло ему в голову.

– У тебя в голове одно оружие, Малыш, – сказала Солнышко. – А может быть, князю нужно что-то другое, то, что может понадобиться и в мирной жизни.

– Но князь Барад – великий воин, – не сдавался Малыш. – А для воина оружие – самый лучший подарок!

В самый разгар обсуждения в трапезную короля вошел начальник гвардии лорд Славур. Но нему было видно, что он спешил. И выглядел лорд очень озабоченным.

– Ваше величество, – сказал Славур. – Извините, что прерываю вашу беседу, но дело очень срочное. Вы все еще собираетесь в гости к гномам?

– Да, конечно, – подтвердил король. – А что случилось?

– Дело в том, ваше величество, – сказал начальник гвардии, – что от поездки вам, скорее всего, придется отказаться.

– Это еще почему?! – удивился король Джон.

– Потому что Икторн снова собрал свою армию и привел ее к стенам Дрекмора.

Услышав слова гвардейца, король помрачнел.

– «Это точно? – спросил он.

– Точнее не бывает, ваше величество, – ответил лорд Славур. – Под утро наши дозорные на башнях заметили, что лес вокруг города кишмя кишит орками, гоблинами, троллями и волколаками.

– А может быть, это вовсе не армия, а обычные разбойники? – предположил Король Джон.

– К сожалению, нет, ваше величество, – вздохнул начальник гвардии. – Это, несомненно, армия.

– Почему ты так решил?

– Потому что гоблины передвигаются верхом на волколаках. Вы же знаете, без приказа Икторна это невозможно.

– Действительно, – согласился король. – Их может объединить только война.

– Вот и я об этом, – сказал лорд Славур. – Так что поездку к князю Бараду придется отменить.

Король Джон очень расстроился. Он, конечно, не боялся ни орков, ни волколаков, ни прочих чудовищ. И будь он простым рыцарем, он, без сомнения, отправился бы в путь и был бы только рад возможности сразиться с врагом. Но Джон был королем. И он не мог оставить город, над которым нависла смертельная опасность.

– Действительно, мне нельзя уезжать из Дрекмора, – согласился с начальником гвардии Джон. – Но как же мне предупредить князя Барада, что я не приеду на праздник Белоснежки? Ведь я уже отказался от участия в охоте. И если меня не будет и на празднике, тогда князь точно обидится.

– Конечно, следовало бы послать гонца, – кивнул Славур. – Но Дрекмор окружен. Боюсь, что даже самый отважный воин на самом быстром коне не сможет проскочить сквозь ряды врагов.

Быстрый переход