- Я приеду на Эвен-стрит, 35, завтра вечером, в половине
двенадцатого. Вы дадите мне полный отчет.
Шепейро хотел возразить, но остановился под гневным взглядом Крантора.
- А теперь я должна идти, - сказал Лорелли. - С вами, Крантор, мы увидимся завтра в полдень.
Крантор метнулся в ванную и вернулся с плащом и шапочкой. Мужчины затаив дыхание ждали, пока девушка причесывалась и поправляла перед
зеркалом головной убор.
- Постарайтесь не ошибиться, - сказала она, подходя к двери. - Я на вас надеюсь.
Глава 2
Ведя черный "бентли" по Пиккадилли под струями дождя, Харри Мейсон с грустью размышлял о том, что машина понадобилась вот уже второй раз за
день. И одного раза было бы достаточно! И так он ежедневно тащит на себе это ярмо, но два раза - уже чересчур. И прекратится ли когда-нибудь
дождь в этой окаянной стране!
Дон Миклем, сидевший рядом с Харри, внезапно подался вперед.
- Это же миссис Ференци! - воскликнул он, прерывая грустные мысли Харри. - Кажется, ее нужно подвезти.
Он опустил стекло. Харри Мейсон подкатил к тротуару. Маленькая блондинка с фиалковыми глазами, одетая в клетчатое пальто, стояла у края
тротуара, пытаясь поймать такси. Она показалась Дону бледной и испуганной.
- Джулия! - позвал он, выходя под дождь. - Я не видел вас несколько недель. Садитесь, я на машине.
При виде Миклема лицо молодой женщины прояснилось.
- Дон! Я думала, вы в Ницце.
- Возможно, съезжу туда недели через две. Садитесь быстрей, пока не промокли окончательно. - Он открыл дверцу, помог Джулии забраться на
заднее сиденье и сел рядом. - Куда поедем?
- Я так рада видеть вас, - Джулия коснулась его плеча затянутой в перчатку рукой. - Я была уверена, что вас нет в городе, иначе давно
позвонила бы вам. Нам необходимо поговорить. Это по поводу Гвидо.
- Хотите, поедем ко мне, - предложил Дон, внимательно глядя на нее. - Я свободен до часу, а сейчас нет и двенадцати. А может, отправимся к
Брекли?
- Лучше к вам. У меня не так много времени. Я ужинаю с Гвидо.
- Домой, Харри, - распорядился Миклем. И пока шофер на всех парах мчался к белому с зелеными ставнями дому на Верхней Брук-Мьюс -
лондонской резиденции Дона Миклема, - тот продолжал расспрашивать:
- Как Гвидо?
Джулия принужденно улыбнулась.
- Хорошо. Он вчера вспоминал о вас: хочет, чтобы вы приняли участие в собрании акционеров. Но это не горит, он еще расскажет вам о своих
планах.
Она задумалась, и пальцы ее сжались в кулаки.
Дон Миклем, заметив это нахмурился и закурил, спрашивая себя, что бы все это, могло значить? Надо надеяться, что Гвидо не попал в
неприятную историю.
Машина остановилась перед домом 25 и Харри, выйдя под дождь, распахнул дверцу перед пассажирами. Он церемонно поклонился Джулии, внутренне
отметив, что она выглядит очень несчастной.
Дон Миклем провел гостью в большую гостиную.
- Садитесь, Джулия. Берите сигарету и устраивайтесь поудобнее. Что вы хотите: шерри или мартини?
- Шеррп.
Дон позвонил и пододвинул к Джулии ящичек с сигаретами. |