Он сидел в
своем доверху застегнутом темно-коричневом облачении, скрестив сухие, как
палки, ноги и водрузив на нос очки, поглощенный чтением какой-то чрезвычайно
толстой книги.
- Вилдад! - воскликнул капитан Фалек. - Ты опять за свое? Вот уж на
моей памяти тридцать лет, как ты читаешь Святое Писание. Докуда же ты дошел,
Вилдад?
Видно, издавна приученный к богохульным разговорам своего старого
приятеля, Вилдад спокойно, не обращая внимания на его неучтивость, поднял
глаза от книги и, увидев меня, перевел на Фалека вопросительный взгляд.
- Он говорит, что хочет наняться на "Пекод", - пояснил Фалек.
- Ты желаешь поступить на "Пекод"? - глухим голосом переспросил он,
оборачиваясь ко мне.
- Желаю, - ответил я, бессознательно повторяя его высокопарное
квакерское выражение.
- Как он тебе кажется, Вилдад? - спросил Фалек.
- Подойдет, - заявил Вилдад, разглядывая меня, и тут же снова обратился
к Библии и стал читать по складам, довольно громко бормоча себе под нос.
Я подумал, что еще никогда в жизни не видел такого странного старого
квакера, ведь вот его друг и компаньон Фалек был таким резким и крикливым.
Но я ничего не сказал, а только внимательно осмотрелся. Фалек открыл
какой-то ящик, вытащил оттуда корабельные документы и уселся за столик,
поставив перед собой чернильницу и перья. Тогда я подумал, что настало время
решить для себя, на каких условиях согласен я принять участие в предстоящем
плавании. Мне уже было известно, что на китобойцах жалованья не платят;
здесь каждый в команде, включая капитана, получает определенную часть
добычи, которая называется долей и начисляется в зависимости от того,
насколько важную задачу выполняет тот или иной член экипажа. Понимал я
также, что, будучи новичком на китобойном судне, я не могу рассчитывать на
особенно большую долю; однако, поскольку морское дело было мне знакомо, я
умел стоять за штурвалом, сплеснивать концы и всякое такое, я не сомневался,
что мне предложат по меньшей мере 275-ю долю, то есть одну 275-ю часть
чистого дохода от плавания, каков бы этот доход ни оказался. И хотя 275-я
доля была, по местному выражению, довольно "долгая доля", все же это лучше,
чем ничего, а если плавание будет удачным, то очень вероятно, что тем самым
окупится сношенная мною за это время одежда, не говоря уже о пище и койке,
за которые я целых три года не должен буду платить ни гроша.
Подумают, пожалуй, что это довольно жалкий способ скопить княжеские
богатства, да так оно и есть на самом деле. Но я не из тех, кто особенно
беспокоится о княжеских богатствах, с меня довольно, если мир готов
предоставить мне кров и пищу на то время, пока я гощу здесь, под зловещей
вывеской "Грозовой Тучи". В общем, я полагал, что 275-я доля - это было бы
вполне справедливо, однако меня бы не удивило, если бы мне предложили 200-ю
долю: ведь я был крепок и широкоплеч. |