Изменить размер шрифта - +
-  Все слышали, а?  Подумать  только!  Ведь
судно каждую  минуту могло пойти  ко дну! Что же, думать  о смерти и  божьей
каре? Когда все наши три  мачты с таким адским грохотом колотились о борт, а
зыбь разбивалась над нами,  и с кормы, и с носа! Думать в это время о смерти
и божьей каре? Нет, некогда нам  было думать о  смерти. Жизнь - вот о чем мы
думали  с  капитаном Ахавом. Как спасти команду,  как поставить новые мачты,
как добраться до ближайшего порта - вот о чем я тогда думал.
     Вилдад  промолчал;  он  застегнул   на  все  пуговицы  сюртук  и  гордо
прошествовал на палубу, и мы последовали за ним. Здесь он остановился и стал
спокойно наблюдать за работой парусных мастеров,  которые  на шкафуте чинили
грот-марсель. Время от времени  он нагибался и подбирал обрезок парусины или
просмоленной бечевки, чтоб они, не дай бог, не пропали зря.



Глава XIX. ПРОРОК


     - Братья, вы нанялись на этот корабль?
     Мы с Квикегом только что покинули "Пекод" и медленно шли по набережной,
каждый погруженный в собственные мысли, когда какой-то  незнакомец обратился
к нам с этими словами, остановившись прямо перед нами и наведя свой  толстый
указательный палец на  корпус упомянутого  судна. Человек этот был облачен в
крайне  ветхий,  выцветший  бушлат и заплатанные  брюки, а  шею  его украшал
обрывок черного платка. Сливная оспа пролилась по его лицу во всех  мыслимых
направлениях,  и  теперь  оно  напоминало  замысловато  изборожденное  русло
пересохшего потока.
     - Вы нанялись туда? - повторил он свой вопрос.
     -  Вы имеете в виду судно  "Пекод", полагаю? - переспросил  я, стараясь
выиграть немного времени, чтобы получше его рассмотреть.
     - О, да, именно "Пекод", вот тот корабль, -  подтвердил он, отведя руку
назад,  а  затем стремительно  выбросив  ее перед  собой, так что  вытянутый
палец, точно штык, вонзился в цель.
     - Да, - ответил я, - мы только что подписали там бумаги.
     - Оговорено ли в бумагах что-нибудь касательно ваших душ?
     - Касательно чего?
     - А, у вас  их, вероятно, нет, - быстро проговорил он. - В конце концов
это  не так уж  важно. Я знаю  многих, у кого нет души - им просто  повезло.
Душа - это вроде пятого колеса у телеги.
     - О чем ты бормочешь, приятель? - удивился я.
     - Но он имеет избыток, которого станет на то, чтоб покрыть недостаток у
всех  других,  -  неожиданно  заключил незнакомец, делая  особое,  тревожное
ударение на слове "он".
     - Пошли, Квикег, - сказал я, -  этот  тип, видно, сбежал откуда-то.  Он
говорит о ком-то и о чем-то, нам с тобою неизвестном.
     - Стойте!  - вскричал  незнакомец.  - Вы правы -  ведь вы еще не видели
Старого Громобоя, верно?
     - Кто это  Старый Громобой?  - спросил я, остановленный значительностью
его безумного тона.
     - Капитан Ахав.
     - Что? Капитан нашего корабля? Капитан "Пекода".
Быстрый переход