Изменить размер шрифта - +

     - Капитан Ахав.
     - Что? Капитан нашего корабля? Капитан "Пекода".
     - Да, многие из нас, старых моряков, называют его этим  именем. Ведь вы
его еще не видели, верно?
     -  Пока нет. Говорят, он был болен, но  теперь поправляется и скоро уже
будет совсем здоров.
     -  Совсем здоров,  а?  -  повторил незнакомец  с  каким-то торжествующе
горьким смехом. - Капитан Ахав будет здоров тогда, когда опять будет здорова
моя левая рука, не раньше, слышите?
     - А что вам о нем известно?
     - А что вам о нем рассказали?
     - Да они ничего почти не рассказывали; я слышал только, что он  хороший
китобой и хороший капитан для своих матросов.
     - Верно, все это так - и то  и другое верно. Но когда  он  приказывает,
тут уж приходится поворачиваться.  Ворчи не ворчи, вой не вой, а слово Ахава
- закон. Но о том, что случилось с  ним когда-то  у мыса  Горн, когда он три
дня  и три ночи пролежал, как мертвый; о смертельной схватке с Испанцем пред
алтарем в Санта  - обо всем этом вы ничего не слыхали? А о серебряной фляге,
в которую он плюнул? И о том, как в последнем рейсе он потерял левую ногу во
исполнение пророчества? Неужели вы ничего не слышали обо  всем этом, об этом
и еще кое о чем? Ну конечно, вы об этом не слыхали, откуда же вам знать? Кто
вообще знает об  этом, даже у нас в Нантакете?  Однако о том, как потерял он
ногу, вы, может статься, все же слыхали? Да, да, вижу, об этом вам говорили?
Да и кто об этом здесь  не знает? То есть  о том, что у  него теперь  только
одна нога и что другую он потерял в стычке с кашалотом?
     - Друг мой, - остановил я  его, - что вы тут  такое плетете, я не знаю,
да и знать не хочу, потому  что, сдается мне, у  вас,  вроде бы, в голове не
все в порядке.  Но если  вы имеете в  виду капитана Ахава, капитана вон того
корабля "Пекода", тогда  позвольте сообщить  вам, что относительно  его ноги
мне известно все.
     - Все известно, говорите вы? И вы в этом уверены, а?
     - Абсолютно уверен.
     Еще  мгновение  незнакомец стоял  неподвижно,  погруженный в  тревожную
задумчивость, вытянув палец и устремив взгляд на корпус "Пекода", потом чуть
заметно вздрогнул и сказал:
     - Вы ведь уже зачислены, верно? Имена ваши  значатся в списках? Ну  что
ж,  что написано, то написано, а чему быть, того не миновать, то и сбудется,
а может,  и  не сбудется  все-таки.  Во всяком случае, все  уже предрешено и
расписано заранее. И кому-нибудь из  матросов  ведь  надо  с ним идти.  Либо
этим, либо каким-нибудь  еще, господь  да  смилуется над ними.  Прощайте же,
братья,  прощайте,  небеса  неизреченные да  благословят вас.  Извините, что
задержал вас.
     -  Послушайте,  друг, -  сказал  я,  -  если  вы  можете  сообщить  нам
что-нибудь важное,  то  выкладывайте,  но  если  вам  просто вздумалось  нас
поморочить и запугать, то вы обратились не по адресу. Вот  все,  что я хотел
сказать.
     - И сказано неплохо, очень неплохо, я люблю, когда говорят так складно.
Быстрый переход