Изменить размер шрифта - +

     -- Скажи: да, сэр.
     -- Да, сэр, -- поправился я.
     -- Как тебя зовут?
     -- Ван-Вейден, сэр.
     -- Имя?
     -- Хэмфри, сэр. Хэмфри Ван-Вейден.
     -- Возраст?
     -- Тридцать пять, сэр.
     -- Ладно. Пойди к коку, он тебе покажет, что ты должен делать.
     Так  случилось, что  я, помимо  моей  воли,  попал  в рабство  к  Волку
Ларсену. Он был сильнее  меня, вот и все.  Но в  то время  это  казалось мне
каким-то наваждением. Да и сейчас, когда я оглядываюсь на прошлое, все,  что
приключилось тогда со мной, представляется мне совершенно невероятным. Таким
будет это  представляться мне и впредь -- чем-то чудовищным и  непостижимым,
каким-то ужасным кошмаром.
     -- Подожди! Я послушно остановился, не дойдя до камбуза.
     -- Иогансен, вызови  всех наверх! Теперь все  как будто стало  на  свое
место и можно заняться похоронами и очистить палубу от ненужного хлама.
     Пока  Иогансен собирал  команду,  двое  матросов, по указанию капитана,
положили  зашитый  и  парусину  труп на  лючину.  У обоих бортов  на палубе,
днищами кверху, были  принайтовлены  маленькие  шлюпки.  Несколько  матросов
подняли доску с  ее страшным грузом и положили  на эти шлюпки с подветренной
стороны,  повернув  труп  ногами к морю. К ногам привязали принесенный коком
мешок с углем.
     Похороны  на море представлялись  мне  всегда торжественным,  внушающим
благоговение обрядом,  но то, чему я стал свидетелем, мгновенно развеяло все
мои иллюзии. Один  из охотников, невысокий темноглазый парень,  -- я слышал,
как  товарищи называли его Смоком, -- рассказывал анекдоты, щедро сдобренные
бранными и непристойными  словами. В группе охотников поминутно  раздавались
взрывы хохота, которые напоминали мне не то  вой  волков, не то лай  псов  в
преисподней.  Матросы, стуча  сапогами,  собирались  на корме.  Некоторые из
подвахтенных  протирали  заспанные глаза и  переговаривались вполголоса.  На
лицах  матросов застыло  мрачное, озабоченное выражение.  Очевидно, им  мало
улыбалось  путешествие  с  этим  капитаном, начавшееся к  тому же  при столь
печальных предзнаменованиях.  Время от времени они украдкой  поглядывали  на
Волка Ларсена, и я видел, что они его побаиваются.
     Капитан подошел к доске; все обнажили головы.
     Я присматривался к  людям, собравшимся  на палубе, -- их было  двадцать
человек;  значит, всего  на  борту  шхуны,  если  считать  рулевого  и меня,
находилось двадцать два человека. Мое любопытство было простительно, так как
мне предстояло, по-видимому, не одну неделю, а быть может, и  не один месяц,
провести вместе с  этими людьми в этом крошечном плавучем мирке. Большинство
матросов были англичане  или скандинавы, с  тяжелыми, малоподвижными лицами.
Лица охотников, изборожденные  резкими  морщинами,  были  более  энергичны и
интересны,  и  на  них  лежала  печать  необузданной игры страстей.
Быстрый переход