Изменить размер шрифта - +
Но муж Елены написал на него донос в КГБ. Он написал, что Михаил --диссидент, сионист, слушает "Голос Америки", ведет антисоветские

разговоры и так далее. Конечно, частично это было правдой -- Михаил слушал "Голоса" и читал самиздат. А кто из нас не читал самиздат и не слушал

"Голос Америки"? И вот его вызвали в КГБ и сказали: или говори, с кем из диссидентов связан и где берешь Солженицына и другой самиздат, или мы

скажем твоей жене, что у тебя есть любовница. И представь себе: когда он отказался давать показания, они действительно пришли к Ларисе, показали

ей фото той женщины -- Елены. Но Лариса выгнала их из квартиры! Гэбэшников спустила с лестницы, представляешь! И они с Михаилом остались вместе

-- он расстался с Еленой и остался с Ларисой. И если бы я делал фильм о секрете семейного счастья, я бы, конечно, взял у нее интервью...
      Нам с тобой жены не будут ноги мыть. Ни тебе, ни мне,-- сурово сказал Максим.
      Я хотел выяснить, почему он так думает, но в эту минуту за моей спиной прозвучал телефонный звонок. Я откинулся на матраце, разгреб рукой

груду одежды за ним -- джинсы, мятые рубашки, носки -- и, наконец, извлек трубку дребезжащего телефона.
Алло.
Mister Plotkin?-- сказал в трубке осторожно вкрадчивый голос.
Да, это я.
      Добрый вечер. Это Ниоси Йосито из журнала "Токийский читательский дайджест". Вы помните меня?
      О, yes, yes!-- воскликнул я с преувеличенным энтузиазмом. Год назад этот Йосито дважды брал у меня интервью, и оба раза Tokyo Readers

Digest заплатил мне совсем не плохо -- по пятьсот долларов.
За такие деньги я способен запомнить даже японские фамилии.
Конечно помню! Как поживаете?
      Хорошо, спасибо. Вас нелегко было отыскать...-- вкрадчивый голос выдержал паузу, давая мне возможность объяснить мой переезд из богатого

пригорода Бостона в нищую окраину Нью- Йорка.
      Well,-- сказал голос после паузы.-- Наш журнал хочет предложить вам поехать в Москву в составе международной делегации журналистов...
Куда???-- изумился я.
      В Москву. Наш журнал оплатит всю вашу поездку, а вы напишете нам рассказ об этом путешествии.
      Вы шутите? Я автор "Гэбэшных псов"! Советские никогда не дадут мне въездную визу! А если и дадут, то только чтобы КГБ арестовало меня, как

только я приземлюсь в Москве!
      Ну, это не обязательно...-- мягко сказал голос.-- Они утверждают, что у них там гласность и Горбачевская перестройка. И наш журнал хочет

проверить, насколько это соответствует действительности...-- Вкрадчивый японец знал английский не намного лучше меня и поэтому говорил

старательно и медленно.-- Мы заплатим вам пятьсот долларов за тысячу слов, и вы можете написать нам очерк до десяти тысяч слов. Ну как?
      Мерзавцы, мысленно восхитился я и снова закрыл трубку рукой, поскольку из туалета донесся шум спускаемой воды. "Автор "Гэбэшных псов",в

Москве!"-- неплохой заголовок для богатого японского журнала, но я должен на своей шкуре проверить, реальна ли в СССР гласность. При этом

гэбэшники могут уколоть меня отравленным зонтиком, как они отравили болгарского диссидента Георгия Маркова, могут убить, как убили в Мюнхене

двух сотрудников радиостанции "Свобода", могут столкнуть под поезд в метро, или подсыпать яд в ресторане, или просто поломать мне ребра в якобы

уличной драке с хулиганами. И все -- за пять тысяч долларов! Но с другой стороны, пять тысяч -- это три месячных платежа алиментов, три месяца

свободы!.
Быстрый переход