Когда диспетчер ответил, я рассказал о серии убийств. Девушка сообщила, что помощь уже выехала. Полицейские приехали очень быстро. Из машины вышел офицер, подошел ко мне и задал пару вопросов.
– Я могу показать улики, – ответил я уверенным голосом.
Машина направилась к дому, а мы вдвоем пошли к лесу. Я привел офицера к месту захоронения предков семьи Юн.
– Вот, смотрите.
Я рассказал все, что видел и слышал. О том, что Чангун умер, потому что был медлительный. Пин и Мальсуг – потому что шумели, Чхонмён, Сучжи и Ыну умирали с пеной у рта. Лицо полицейского побелело.
Я признал свою ошибку. Все мои старания привели к тому, что на свободе оказался человек, совершивший серию жестоких убийств малолетних детей. Теперь она сидела дома в ожидании суда, а я мог стать ее седьмой жертвой.
– Вы должны меня защитить.
Полицейский пообещал, что сделает все возможное, позвонил в участок и принялся копать. Но человеческих останков в могилах не оказалось.
– Я не понял, что это?
В одной могиле был черепаший панцирь размером с ладонь. Во второй – скелет птицы, в третьей – панцирь краба. Получается, Тончжу убивала и закапывала в землю, но только не людей. В тот момент, когда я это понял, в голове прозвучали слова дедушки:
«Чангун был очень медлительный».
«Пин и Мальсуг были очень шумные».
«Чхонмён, Сучжи и Ыну… я помню их – у них была пена у рта».
Все сходится! Черепаха медлительная, птицы шумные, краб всегда с пеной у рта. Дедушка просто описывал животных, а получилась навевающая ужас история. Меня затрясло от напряжения, и я опустился на землю. В глазах полицейского все выглядело как театр абсурда. Я не понимал, что делать дальше. Создавалось такое ощущение, будто все мои усилия терпели крах из-за какого-то заговора.
Заговор… Кому бы это было выгодно? Неплохой кандидатурой был следователь. Ван Кочжин все перевернул с ног на голову, понимая, что история о приемных детях заставит воображение сыграть со мной злую шутку. Я дико разозлился на него. Но я сам был виноват:
– Простите меня, пожалуйста!
Впрочем, мне следовало извиниться не только перед этим полицейским.
Я не знал, куда спрятаться от стыда. Когда я вернулся домой, то увидел такую картину: полицейская машина стояла перед домом, и рядом с ней стояли все члены семьи. Трое, за исключением дедушки, пристально смотрели на меня с неприязнью.
– Простите меня, пожалуйста!
Я не находил себе места. Полицейские уехали, оставив меня в жутком состоянии. Я не знал, что говорить. Но решил начать как минимум с объяснений:
– Следователь рассказал мне историю об усыновленных вами детях. Но сказал, что не знает, живы эти дети или нет. А потом я нашел могилы.
Госпожа Нам резко ответила мне:
– То есть если б мы действительно убивали, то непременно бы хоронили тела по всем правилам? И так шесть раз?
Тут уж вмешался ее супруг и отругал меня:
– Это уже не в первый раз! Очень похоже на систему. Второй раз ты так жестоко поступаешь с Тончжу. Убиваешь ее. Тебе мало того, что ей придется предстать перед судом? Надо для полной картины полицейских вызвать на ночь глядя. Уже вся деревня шепчется. Один раз оступился – это ошибка, согласен. Но два раза?
Госпожа Нам не могла скрыть разочарование:
– Мы тебе доверяли. Как быть дальше?
Тончжу единственная не сказала ни слова. По глазам было понятно, что ей самой вся эта история очень интересна.
– Так что стало с теми детьми?
На мой вопрос ответила госпожа Нам:
– Все живы и здоровы. Они вернулись в детский дом, где и жили до усыновления. Как потом сложилась их судьба, не знаю.
– Почему они вернулись в детский дом?
На этот вопрос ответила Тончжу:
– Они ушли, потому что я им не понравилась. |