Изменить размер шрифта - +
Вест что-то бормотал, но Дорси не слушал. Он взобрался в седло и подхватил поводья лошадей.

— Желаю успешной службы. — Дорси победно глянул сверху на Веста и быстро поскакал прочь. Теперь у него две лошади. Чтобы ехать быстрее, их можно менять.

Капрал Вест лежал на траве И догадывался, что умирает. Пуля попала ему в живот, судя по всему, задела позвоночник, так как он не чувствовал ног. Мозг его оставался ясен. Он понимал, какого свалял дурака, и осознавал, что едва ли его кто-нибудь здесь найдет. Выходит, его тоже будут считать вором.

Ухватившись за кочку, Вест приподнялся и огляделся. Было очень тихо. Над синим цветком жужжала пчела. Немного дальше в кустах щебетали какие-то птички.

Чтобы привлечь внимание, неслушающимися пальцами он собрал несколько пучков травы и перевязал. Рядом на земле нарисовал стрелу, указывающую направление, в котором скрылся Дорси. Затем лег. Шок прошел, и подступила боль. Наверное, он потерял сознание, и, когда снова открыл глаза, солнце переместилось.

Так и лежал, пока не услышал приближающийся стук копыт. Потом как сквозь пелену увидел неясные очертания лошади, с которой соскочил Тен Брайан.

— Дорси, — Вест старался внятно выговаривать слова, — украл деньги. Он… он… идет… к Тропе сиу.

— Не волнуйтесь, капрал. — Брайан присел рядом, приподнял его голову и дал ему глотнуть из своей фляжки.

— Я… я не хотел… я не украл. Я сомневался…

— Знаю, Вест. Вы не доверяли мне и повезли деньги кратчайшим путем, какой знали.

Раненый кивнул.

— Жаль. Я…

— Не думайте об этом.

— Не… тратьте время. Я… умираю.

— Не могу ничем помочь, капрал. Если попытаюсь поднять вас, будет сильная боль. Рана очень тяжелая.

— Чувствую.

Лейтенант встал. Он повидал в жизни много умирающих и понимал, как глупо пытаться что-то делать в данных обстоятельствах. Весту оставалось жить всего несколько минут, не больше.

— Вы добросовестный солдат, Вест. Я доложу об этом майору Деверо и подполковнику. Скажу, что вы погибли, пытаясь спасти деньги.

— Спасибо, — еле слышно прошептал умирающий.

— Я должен ехать, капрал. Не беспокойтесь, я догоню Дорси.

Брайан сел в седло, отсалютовал раненому и ускакал.

Капрал лежал и смотрел в небо. Щебетали птицы, затем затихли, и где-то на лугу, как когда-то в детстве, запел луговой жаворонок. Он представил себе, как гонит с луга коров, а над ним в вышине заливается голосистая пичуга, пение которой он так любил.

И вот теперь, на краю могилы, Вест опять услышал его… где-то там, далеко-далеко… в небе.

 

 

Задыхаясь от высоты и ветра, Брайан неутомимо шел вперед. Времени у него почти не осталось. Где-то там впереди сквозь снег пробивался и Дорси. Совершив грабеж и убийство, он знал, что пути назад у него нет, и потому будет драться до конца.

Лошади Дорси уже недалеко: следы их совсем свежие. Брайан держал винтовку в руке, готовый ко всему.

Он петлял среди сосен по поросшему травой склону, испещренному весенними цветами. Лошадиные копыта приминали траву и цветы, но трава быстро поднимается снова, а цветы опять будут цвести.

Вдруг солнце сверкнуло на ружейном стволе. Лейтенант резко развернул свою серую и услышал глухой звук пролетевшей мимо пули. Через мгновение он уже несся к валунам, из-за которых стреляли.

На открытом склоне, где он находился, у Брайана не было выбора: только вперед или смерть. И он скакал, бросив поводья, с винтовкой наготове. Раздался еще выстрел, но Брайан уже летел через каменистый гребень и сам стрелял. Первая пуля ушла в небо, но вторая выбила винтовку из рук Дорси, резко развернув его.

Быстрый переход