Изменить размер шрифта - +

— Я их догнал… Дорси убил Веста и забрал деньги. Вест еще был жив, когда я его нашел… Дорси догнал чуть позже. Он промахнулся, а я нет.

— Он в вас стрелял? — воскликнула Белл.

— У него оказалось много денег. Наверное, он уже мечтал, как будет их тратить.

— Есть готовый кофе, — предложила Мэри. — Тебе надо передохнуть.

Брайан отпил кофе и почувствовал, как тепло разливается по телу. Он посмотрел на пики, уходящие вверх на сотни футов. Отряд находился почти у самого входа в ущелье, и можно было видеть то место, где смыкаются горы.

— Теперь нам лучше идти пешком, — заметил Брайан, — чтобы сохранить силы лошадей на будущее. — Он повернулся к Железной Шкуре. — Ты не ходил в ущелье?

— Нет… Думаю, там снег.

Брайан почти чувствовал его на вкус. Их ждут, пожалуй, самые серьезные испытания, но они не кончатся, даже когда отряд пройдет ущелье, потому что между ним и фортом Бриджер может оказаться Келси.

Сгущались облака. Буря на такой высоте очень опасна. Прежде 'Гену уже доводилось попадать в подобный переплет, и он решил поспешить.

— Бандиты шли следом за мной, — сообщил он. — Но им ничего не стоит оказаться и по ту сторону ущелья. Все зависит от того, насколько хорошо они ориентируются в горах. Я тоже не бывал в этом ущелье и знаю о нем только понаслышке. — Тут он отхлебнул кофе, окунул в него сухарь, чтобы размягчить его, и разжевал кусочек вяленого мяса. — Железная Шкура, возьми вьючных лошадей и иди вперед, — распорядился лейтенант. — Следом — женщины, потом Шварц. Я допью кофе и догоню вас.

— Не против, если я подожду и поеду с тобой? — спросила Мэри.

— Не против.

Перед тем как оставить лагерь, Брайан опорожнил кофейник в костер. Потом собрал головешки, облил их, чтобы загасить угли, и присыпал кострище землей.

— Ты осторожен, — заметила Мэри.

— Я видел, что творит огонь в лесу, видел тысячи акров выжженной земли, ей понадобятся годы, чтобы восстановиться, если это вообще возможно.

В ущелье они вошли вместе. Воздух резко похолодал. На снежные вершины опустились облака, окутав горы серым саваном. Где-то вдалеке прогремел гром.

Они шли молча, прислушиваясь к звукам, доносившимся до них. Ущелье имело в длину чуть более трех миль. Они догнали остальных, когда Железная Шкура дал лошадям передышку. Там, где они жили постоянно, высота составляла не более четырех тысяч футов. Здесь на высоте почти в десять тысяч футов животные страдали от одышки и утратили способность совершать длительные тяжелые переходы.

Лавина нагромоздила большую кучу снега поперек ущелья. Железная Шкура взобрался на этот гигантский сугроб и обнаружил, что наст достаточно крепок, чтобы выдержать лошадей.

Ведя лошадей под уздцы, скользя и карабкаясь, они по одному перебрались через преграду и сразу увидели второй сугроб рядом с нагромождением валунов. Брайан как раз помогал последней лошади перебраться через него, когда к нему подошел Шварц.

— Бандиты позади нас, сэр, — доложил он. — Их около дюжины.

— Далеко?

— Я пользовался биноклем мисс Деверо, сэр. Полагаю, они возле нашей последней стоянки.

Ущелье стало уже, ветер усилился, облака опустились ниже. Гром грохотал беспрерывно. Но полыхавшие в вышине молнии здесь были не так опасны, как снаружи.

Хоть и медленно, но отряд продвигался вперед. Спешить стало невозможно: ни люди, ни лошади не выдержали бы гонки. Меньше всего страдали от высоты Брайан и Железная Шкура. Отряд уже почти достиг верхней точки перевала, когда перед ним возникла огромная стена из беспорядочной смеси валунов и снега, которая окончательно перекрыла ущелье.

Быстрый переход