Изменить размер шрифта - +

Это всегда были истории о рыцарях, но порой она слушала его невнимательно.

И вот сейчас ей на память пришла история о галере Ордена, чуть не затонувшей в море.

«Моряки, — с чувством произносил Дэвид, — принялись читать отрывки из Евангелия от святого Иоанна с такой пылкостью, что воды моря сразу успокоились и галера вместе с моряками была спасена».

«Молитва спасла галеру, — подумала Корделия, отнимая губы от щеки Марка. — Почему мне раньше не пришло в голову, что молитва способна сотворить чудо, если читать ее со всем душевным рвением?»

Встав на ноги, она с трудом добралась до перил полуюта и посмотрела на палубу, заполненную ранеными.

— Мы — христиане! — крикнула девушка, и ее голос зазвенел, перекрывая шум моря. — Так будем же молить о помощи, потому что сейчас никто, кроме бога, не может спасти нас!

Она глубоко вздохнула, вспоминая слова молитвы иоаннитов, которую так часто читал ей Дэвид.

— Великий боже, ты послал своего любимого ученика Иоанна, чтобы он нес слово твое и гласом вопиющего в пустыне пророчил и предрекал пришествие Христово. Милостивый боже, внемли нам через заступника нашего Иоанна, под чьим крестом мы пребываем, и спаси нас от погибели или даруй нам умереть с мужеством, кое рыцари Ордена являли во имя твое многие лета!

Когда Корделия кончила молиться, воцарилось молчание, но потом с разных концов палубы и с полуюта послышались голоса моряков:

— Боже, спаси нас! — Святой Иоанн, приди нам на помощь!

Она закрыла глаза, наполненные слезами.

Слова молитвы шли из глубины ее сердца, и, произнося их, она была уверена, что сам Дэвид вкладывал ей в уста святые слова.

Корделия повернулась к Марку, движимая желанием прикоснуться к нему — убедиться, что он рядом, и потому не страшась смерти.

Она, словно прощаясь с этим миром, обвела глазами пространство, простиравшееся за кормой. Не веря своим глазам, девушка зажмурилась, затем снова посмотрела в морскую даль.

Из-за утеса, буквально в четверти мили от их разбитого корабля, качаясь на волнах, двигалось трехмачтовое судно. Ветер раздувал паруса и трепал белый стеньговый флаг! На мгновение Корделии показалось, что английский корабль был лишь плодом ее воображения.

Но он был реальным и нес им спасение. Тогда она поверила, что бог и святой Иоанн услышали ее молитву.

 

 

— Я очень бледная, — сказала она горничной, помогавшей ей одеваться. — Может быть, лучше выбрать розовое?

— Дело не в цвете платья. Вам необходимо побыть на солнце, миледи. Поэтому-то доктор позволил вам сегодня спуститься вниз и полежать на террасе.

«Наконец-то я покину спальню, — подумала Корделия. — Конечно, она очень уютная, но в последнюю неделю стала казаться мне настоящей тюрьмой».

Доктор, однако, продолжал настаивать, что за пределы палаццо Сесса ей выходить нельзя, пока окончательно не восстановятся силы.

— Я уже так давно в Неаполе, — пробормотала она, — а только и вижу, что эти четыре стены.

— Почти шесть недель, миледи. Сегодня восьмое августа. Два месяца прошло, как французы захватили Мальту!

Корделии казалось, что прошло не два месяца, а два года, потому что все это время она не видела Марка.

Правда, леди Гамильтон приносила ей новости о капитане Стэнтоне. Он поправлялся, нога его заживала. Ежедневно в посольстве появлялся слуга Марка, чтобы справиться о здоровье кузины его хозяина.

После хоть и радостного, но изнурительного возвращения в Неаполь на борту «Громовержца», который спас их от гибели у скалистого берега Сицилии, Корделия слегла от болезни.

Быстрый переход