Изменить размер шрифта - +

– Если мы не объединимся с Соединенными Штатами, для Канады это будет национальным самоубийством, полным уничтожением, – серьезно заметил

Хауден.
– А по моему, самоубийством для нас станет именно объединение, – спокойно возразил Дейтц. – В войнах мы участвовали и раньше. И я бы предпочел

повоевать еще раз, но только в качестве независимого государства, а там будь что будет.
– Надеюсь, вы пересмотрите свою точку зрения, – сказал Хауден. – Подумайте, подумайте глубоко и серьезно…
– Уже думал. Свою политику мы определили. – Лидер оппозиции улыбнулся. – Вы уж меня простите, но свои аргументы я попридержу до дебатов и

выборов. Вы ведь, конечно, собираетесь провести выборы?
– Да, – не стал уклоняться от ответа Хауден.
– Так я и предполагал.
Словно сговорившись, они одновременно поднялись на ноги. Хауден с некоторым смущением выдавил из себя:
– Думается, я должен поблагодарить вас за это, – он взглянул на стиснутый в руке конверт.
– Я бы предпочел, чтобы вы воздержались. Нам обоим будет неловко. – Бонар Дейтц протянул ему руку. – Вскоре нам предстоит стать воюющими

сторонами, последуют взаимные оскорбления, это уж как водится. Хотелось бы думать, что в них не будет ничего личного.
Джеймс Хауден пожал протянутую руку.
– Ничего, – пообещал он, – обойдемся без этого. “Несмотря на всю свою изнеженность и хрупкость, – подумал Хауден, – Бонар Дейтц выглядит

сегодня, как никогда, могучим и крепким”.

Глава 4

Премьер министр торопливо вошел в свой парламентский офис, держа в руках пачку бумаг.
Весь его неприступный вид выдавал непреклонную решимость.
В офисе его ждали Ричардсон, Милли, только что вошедшая Маргарет Хауден и Эллиот Прауз. Последний с тревогой и беспокойством поминутно

поглядывал на часы.
– Время еще есть, – бросил ему Хауден, – правда, только только.
Он обратился к Маргарет:
– Подожди меня в кабинете, дорогая. Когда она вышла из приемной, он нашел в своих бумагах обрывок телетайпной ленты, переданный ему Ричардсоном.

Это было сообщение о вынесенном в Ванкувере приговоре: освобождение Анри Дюваля, выговор судьи Эдгару Крамеру. Хауден сумел прочитать его всего

минуту назад, когда возвратился в зал палаты общин.
– Дело плохо, – начал было Ричардсон, – но мы еще можем спасти…
– Знаю, – перебил его Хауден. – Как раз это я и собираюсь сделать.
Он сознавал, что располагает теперь свободой действий, которой прежде был лишен. То, что случилось с Харви Уоррендером, безусловно, трагедия, но

личной угрозы ему, Хаудену, больше не существует. Заявление Уоррендера об отставке, коряво написанное, но не утратившее от этого силы, было у

него в руках.
Обращаясь к Ричардсону, премьер министр распорядился:
– Подготовьте и распространите заявление для печати о том, что Дювалю будет немедленно выдана временная виза на въезд. Можете со ссылкой на меня

указать, что мы не намерены оспаривать решение ванкуверского суда и не станем предпринимать дальнейших попыток его депортировать. Сообщите

также, что по моей личной рекомендации кабинет рассмотрит вопрос о скорейшем предоставлении Дювалю в порядке исключения полного статуса

иммигранта. Добавьте что нибудь о неизменном уважении правительства к прерогативам судебной власти и к правам личности. Вам все ясно?
– Яснее не скажешь, – одобрительно заявил Ричардсон. – Вот теперь вы дело говорите.
– И вот еще что, – слова торопились, обгоняя одно другое, в голосе слышались приказные нотки.
Быстрый переход