Вот, обрати внимание, души падают прямо в грязь. Смотри, смотри, кто-то даже вверх ногами...
- Ничего себе! - Джим мгновенно пожрал страницу глазами вдоль и поперек и принялся листать дальше. - А картинки с динозаврами тут есть?
- Это там, дальше. - Он повел их в следующий проход. Вот здесь. "Птеродактиль, Змей-Разоритель", - прочитал он.
- А как насчет "Барабанов Рока: саги о Громовых Ящерах"?
Ну, ожил, Джим?
- Ага. Вполне.
Отец подмигнул Вилли. Вилли подмигнул в ответ. Они стояли рядом - мальчишка с волосами цвета спелой пшеницы и мужчина, седой как лунь. Лицо мальчишки - словно летнее наливное яблоко, лицо мужчины - словно то же яблоко зимой.
"Папа, папа мой, - думал Вилли, - он похож на меня!
Только... как в плохом зеркале!"
Внезапно Вилли припомнил, как, бывало, ночами он вставал и смотрел из окна на город внизу. Там мерцал только один огонек в библиотечном окне. Это отец засиживался допоздна над книгой в нездешнем свете зеленой лампы. И радостно, и грустно было смотреть на этот одинокий огонек и знать, что его... - Вилли помедлил, подбирая слово, - ...его отец один бодрствует во всем этом мраке.
- Вилли, - окликнул старик, по должности - уборщик, по воле случая - его отец, - а тебе чего хочется?
- А? - Вилли встрепенулся.
- Ты предпочитаешь книжку в белой шляпе или в черной?
- Шляпе?
- Вот Джим, - старик медленно двинулся вдоль полок, слегка касаясь пальцами книжных корешков, - Джим носит черные десятигаллоновые шляпы и книжки предпочитает им под стать. Поначалу Мориарти, верно, Джим? Теперь он готов хоть сейчас двинуться от Фу Мангу к Макиавелли - средних размеров темная фетровая шляпа, а оттуда - к доктору Фаусту, это уже большущий черный стетсон. А на твою долю остаются приятели в белых шляпах... Вот Ганди, там дальше - святой Томас, следующий... ну, к примеру, Будда.
- Меня вполне устроит "Таинственный остров", - улыбнулся Вилли.
- Я не понял, при чем здесь шляпы? - нахмурился Джим.
- Однажды, очень давно, - неторопливо проговорил отец, протягивая Вилли Жюля Верна, - я, как и каждый человек, решил для себя, какой цвет буду носить.
- Ну и какой? - недоверчиво спросил Джим.
Старый человек, казалось, удивился и поспешил рассмеяться.
- Ну и вопросы ты задаешь!.. Ладно, Вилли, скажи маме, что я скоро буду. А теперь, двигайте-ка отсюда оба. Мисс Уотрикс! - мягко окликнул он библиотекаршу. - Будьте настороже. К вам подбираются динозавры и таинственные острова.
Дверь захлопнулась. На небесных полях высыпали ясные звезды.
- Дьявольщина! - Джим втянул носом воздух с севера, потом - с юга. - А где буря? Этот проклятый торгаш обещал... Я же должен посмотреть, как молния вдарит в мою крышу!
Вилли подождал, пока порыв ветра взъерошит, а потом пригладит волосы - Она будет здесь. К утру, - словно нехотя произнес он.
- Кто сказал?
- А вот, черничник у меня под руками. Он говорит.
- Ха! Здорово!
Ветер сорвал и унес Джима прочь Таким же воздушным змеем Вилли кинулся вдогонку
Глава 3
Чарльз Хэллуэй провожал ребят глазами, с трудом сдерживая желание составить им компанию. |