Глава 4
Вилли остановился Он поглядел на город, погруженный в пятничный вечер. При первом из девяти ударов часов на доме мэрии всюду еще сияли огни, в магазинах кипела жизнь. Но при последнем ударе, отозвавшемся в десятке больных зубов горожан, картина изменилась. Парикмахеры поспешно припудривали клиентов и выпроваживали их за дверь, на ходу сдергивая простыни; смолк сифон аптекаря, весь день шипевший, словно змеиное гнездо; прекратилось комариное жужжание неоновых ламп, и обширный аквариум дешевого универмага, где миллионы всяких ерундовых штучек безнадежно ожидали своего избавителя, внезапно погрузился в темноту.
Заскользили тени, захлопали двери, ключи затрещали костями в замках, люди разбегались, и разбегались мыши, торопливо догрызая обрывок газеты или крошку галеты.
Раз! И они исчезли.
- Старик! - завопил Вилли. - Народ бежит, словно от урагана!
- Так оно и есть! - крикнул Джим. - Он за нами!
Они громко протопали мимо дюжины темных магазинчиков, мимо дюжины полутемных, мимо дюжины темнеющих. Город словно успел вымереть, пока они огибали Объединенные Сахарные Склады. И тут, за углом, ребята налетели на идущего навстречу деревянного индейца из табачной лавки.
- Эй! - Мистер Татли, хозяин, выглянул из-за плеча чероки. - Я вас не напугал, ребята?
- Не-а! - с запинкой, сквозь легкий озноб, ответил Вилли.
Ему вдруг показалось, что из прерий на город катится волна странно холодного дождя. Молния прорезала небо в отдалении, и Вилли испытал неудержимое желание оказаться дома, под шестнадцатью одеялами в собственной постели.
- Мистер Татли, - тихонько окликнул он.
Теперь уже два деревянных индейца Застыли в плотной тьме табачной лавки. М-р Татли окаменел, забыв закрыть рот.
- Мистер Татли!
Он не слышал. Нет, он слышал что-то вдалеке, что-то долетевшее с порывом ветра, но не мог сказать, что именно.
Вилли и Джим отпрянули. Он не видел их. Он не шевелился.
Он только слушал. Ребята оставили его и убежали.
В четвертом от библиотеки квартале они наткнулись еще на одну одеревеневшую фигуру.
М-р Крозетти застыл перед своей парикмахерской с ключом в дрожащих пальцах, не замечая остановившихся ребят.
Что заставило их насторожиться? Слезинка. Слезинка катилась по левой щеке парикмахера. Он тихонько забормотал:
- Крозетти, ты дурачок. Случилось что, нет ли - ты все плачешь, как маленький.
Крозетти всхлипнул и шумно вздохнул.
- Разве вы не чувствуете?
Джим и Вилли дружно принюхались.
- Лакрица!
- Да нет. Леденцы на палочке!
- Сколько лет я не слышал этого запаха, - вздохнул м-р Крозетти.
- Им же все тут пропахло! - фыркнул Джим.
- А кто это замечал? Когда? Сейчас вот только мой нос велел мне: дыши! И я расплакался. Почему? Да потому, что вспомнил, как давным-давно мальчишки облизывали такие штуки.
Почему я за все эти тридцать лет ни разу не принюхался?
- Вы просто заняты были, мистер Крозетти, - подсказал Вилли, - времени у вас не было.
- Время, время... - проворчал м-р Крозетти, вытирая глаза. - Откуда он взялся, этот запах? Во всем городе никто не продает леденцов на палочке. |