Книги Классика Эмиль Золя Нана страница 27

Изменить размер шрифта - +
Нана старалась не поддаваться суевериям.  Так,  просыпанная
соль и даже пятница - пустяки; но ножи - другое дело, эта примета  никогда
не обманывает. У нее теперь непременно  будет  какая-нибудь  неприятность.
Нана зевнула и огорченно сказала:
   - Уже два часа... мне пора идти. Какая досада!
   Старухи переглянулись. Все три женщины, не говоря  ни  слова,  покачали
головой.  Конечно,  не  всегда  это  можно  назвать  забавой!  Нана  снова
откинулась на спинку стула и закурила сигарету, а ее  собеседницы  скромно
поджали губы, всем своим видом выражая покорность судьбе.
   - Мы пока сыграем партию в безик, - прервала наступившее молчание  г-жа
Малуар. - Вы играете в безик?
   Конечно, г-жа Лера играет в безик, и  даже  в  совершенстве.  Не  стоит
беспокоить исчезнувшую куда-то Зою; им достаточно и краешка стола, и  дамы
откинули  скатерть  прямо  на  грязные  тарелки.  Но  когда  г-жа   Малуар
поднялась, чтобы вынуть из ящика буфета карты, Нана попросила  ее,  прежде
чем сесть за игру, написать письмо. Нана не любила писать, к тому же  была
не сильна  в  орфографии,  зато  ее  старая  приятельница  была  мастерица
сочинять любовные письма. Нана сбегала в свою комнату за красивой бумагой.
На одном из столиков валялись  пузырек  с  чернилами  в  три  су  и  перо,
покрытое ржавчиной. Письмо предназначалось Дагнэ.
   Г-жа Малуар сначала написала своим каллиграфическим почерком обращение:
"Дорогой мой  муженек",  затем  она  извещала  Дагнэ,  что  он  не  должен
приходить завтра, так как это "невозможно"; но - "далеко ли, близко  ли  я
от тебя, - писала она, - мысленно я всегда с тобой".
   - А в конце я поставлю: "тысяча поцелуев", - пробормотала она.
   Г-жа Лера сопровождала каждую фразу одобрительным кивком головы.  Глаза
ее пылали, она обожала любовные истории. Ей захотелось вставить  в  письмо
что-нибудь от себя, иона томно проворковала:
   - "Тысячу раз целую твои дивные глаза".
   - Вот, вот, "тысячу раз целую твои дивные глаза"! - повторила  Нана,  а
лица обеих старух выразили умиление.
   Затем они позвали Зою, чтобы она передала письмо  посыльному.  Зоя  как
раз болтала  с  театральным  служителем,  который  принес  Нана  повестку,
позабытую утром. Нана велела  ввести  его  и  поручила  ему  доставить  на
обратном пути письмо к Дагнэ. Потом она стала расспрашивать его о том, что
говорят в театре. "О, господин Борднав очень доволен, - отвечал служитель,
- билеты проданы на целую неделю вперед. Мадам представить себе не  может,
сколько людей с самого утра справлялись об  ее  адресе".  Когда  служитель
ушел, Нана сказала, что отлучится не больше, чем на полчаса.  Если  придут
гости,  пусть  Зоя  попросит  их  подождать.   Но   пока   Нана   отдавала
распоряжения, раздался звонок. Это явился кредитор, каретник; он уселся  в
передней на скамеечке и был готов ждать хоть до вечера.
   - Ну, пора! - проговорила Нана, зевая и снова лениво потягиваясь. - Мне
надо было бы уже быть там.
Быстрый переход