Сэр Фредрик спокойно отыскал на палубе брошенный им
пистолет, сунул его за пояс и отошел в сторону.
Наша бригантина, поставив все уцелевшие паруса, стала уходить из-под
обстрела в темноту ночи, рассчитывая вернуться затем под охрану пушек
"Хемпшира", лишенного сейчас возможности маневрировать из-за тесно сбившихся
вокруг него кораблей каравана. Они в беспорядке жались к его бортам, словно
цыплята к наседке при нападении коршуна. Вражеский корвет "Бургундия", мачты
которого были сильно повреждены в бою, пустился нас преследовать, но стал
быстро отставать. Казалось, мы спасены.
Тут я заметил и мистера Гарди, тоже вооруженного пистолетом и шпагой;
он поддерживал под руку мисс Эмили, вышедшую из своей каюты, чтобы помочь
перевязать раненых. Мисс Эмили с тревогой искала кого-то глазами на палубе и
успокоилась, лишь когда увидела сэра Фредрика. Он, в свою очередь, сбежал с
мостика, где беседовал с офицерами, и, прижимая ее руку к губам, просил
девушку удалиться в каюту, пока опасность не миновала окончательно.
Мистер Гарди рассказал ей про эпизод с бомбой. Она побледнела и,
казалось, едва устояла на ногах, но овладела собою и одна пошла к маленькому
салону, где корабельный цирюльник, исполнявший также обязанности лекаря, уже
возился с ранеными.
Вдруг впереди по курсу, словно зловещий призрак, вырос силуэт длинной
черной шхуны. Наступило полное безветрие, корабли стояли неподвижно, вдали
еще пылал пожар и раздавались орудийные выстрелы, -- это сами собою стреляли
раскаленные пушки, оставшиеся заряженными на брошенных горящих судах.
Со шхуны спустили две шлюпки. Они быстро полетели к нам.
"Пираты! -- мелькнуло у меня в мозгу. -- Мы попали в засаду!"
Объятый ужасом, я бросился в нижнюю каюту. Оставаться одному в верхней
каюте было слишком опасно. Я бежал, прижав к груди кожаный мешок с моими
сбережениями и документами, и -- признаюсь тебе, дочка, -- решил спрятаться
под широкую кровать мисс Эмили, скрытую за занавеской.
Вскоре в каюту вошли мисс Гарди и сэр Фредрик Райленд, и я оказался
невольным слушателем их краткого объяснения. Очень скоро слова "Эмили!",
"Фред!" потонули во вздохах и поцелуях.
Когда дверь каюты снова приоткрылась и впустила отца, голова девушки
лежала у джентльмена на груди, и джентльмен прижимал эту голову к губам. При
виде отца сэр Фредрик выпустил девушку из объятий и за руку подвел ее к
мистеру Гарди.
"Сэр, -- взволнованно заговорил молодой человек, -- сэр, мы с Эмили
навсегда полюбили друг друга. Позвольте мне идти сражаться за наше общее
будущее, ибо иначе мне придется искать в этом бою только смерти!"
"Да благословит вас бог, дети!" -- отвечал старый Гарди.
Мисс Эмили сняла с груди и повесила на шею сэру Фредрику старинный
золотой католический образок, и молодой человек, еще раз прижав к груди
будущую жену свою, поспешил на палубу, где уже грянул первый выстрел нашей
корабельной пушки. |