Изменить размер шрифта - +
Если там найдется подходящий скелет, плоть и все остальное.

Блейд, ошеломленный, молчал. Наконец, справившись с изумлением, он произнес:

– Но, Джек. Разве можно отделить от тела… гм… душу? И что такое ‑душа?

– Давайте не будем заниматься теологическими спорами. Я не знаю, что такое душа, и не собираюсь дискутировать на эту тему. Я хочу отделить личность Ричарда Блейда от его бренной плоти – и пересадить в другую, не менее бренную. И я утверждаю, что это получится. Можно назвать объект пересадки душой, можно иначе. Готов спорить, что в таких делах у вас не меньше опыта, чем у меня.

– Помилуй бог! Откуда же?

– Ричард, Ричард… – Хейдж укоризненно покачал головой. – Вспомните Уренир, Тарн… особенно Тарн, ваше третье путешествие…

Блейд вздрогнул. На миг перед его глазами мелькнула тусклая бескрайняя равнина под затянутым серой дымкой небом, шпили и башни сказочного города, огромный дворец… и он сам, невидимо парящий над улицами, над площадями и деревьями, над струями фонтанов и толпами странных существ – бесплотная, но мыслящая топографическая проекция, извлеченная из тела дьявольскими приборами ньютеров… Да, он вспомнил! То, что говорил Хейдж, было возможно!

Американец внимательно наблюдал за ним.

– Я знал, что вы поверите и поймете, Дик. Все эти авантюры в мирах иных сделали вас весьма восприимчивым к новым идеям. Я с ужасом вспоминаю времена правления Дж. Такого упрямого старого осла я не…

Недовольно поморщившись, Блейд поднял ладонь.

– Джек, об отставниках ничего, кроме хорошего…

– Да, да, простите… Итак, Ричард, кроме главной мысли, я хочу подкинуть вам еще пару соображений. – Словно по волшебству, в его пальцах возникла сигарета; миг – ее кончик затлел. Скривив губы, Хейдж выпустил струю дыма налево, потом – направо, так что перед его подвижной физиономией повисла сизая прозрачная буква "V". – Соображение первое. Путь, которым шел Лейтон – и мы с вами – имеет один существенный недостаток. Только подумайте, Дик – создана превосходная машина… найден уникальный испытатель… И чем мы занимаемся после этого? Двадцать лет безуспешно ищем дублеров Ричарда Блейда! Вспомните этих несчастных! Братьев Ренсомов, Карса Коулсона, Эдну Силверберг, Джорджа 0'Флешнагана наконец!

Взгляд Блейда стал угрюмым. Да, бедняжке Эдне и этим парням не повезло, сильно не повезло… Правда, Коулсона и Ренсомов как‑то удалось вытащить, но прибыли они домой в совершенно невменяемом состоянии. А Эдна и Джордж исчезли. Джорджа ему было особенно жаль; он сам готовил его к роли дублера и проводил в путь лет двадцать назад… Или пятнадцать? Как бы то ни было, Джордж пропал… Лишь единственный человек перенес компьютерную трансформацию безболезненно и имел все шансы вернуться – русский агент Григорий Петрошанский, точная копия самого Блейда. И сам Блейд зарезал его в стране моуков, во время экспедиции в Сарму.

Хейдж тем временем продолжал свои пылкие речи.

– Все пропали, все! Какая нелепость! И в результате мы не нашли никого, хотя я уверен, что дюжина‑другая суперменов вроде вас, Дик, проживает где‑то на нашем шарике. Но разве это решает проблему?

Он многозначительно уставился на гостя, помахивая сигаретой и щедро посыпая пеплом свой халат.

– Вопрос надо ставить иначе, совершенно иначе! Мы должны научиться переправлять в Измерение Икс любого человека! И с полной гарантией возвращать обратно – хотя бы через секунду! Я думаю, за это время каждый сумеет сохранить в целости свою шкуру.

Он раздавил в пепельнице окурок. Блейд задумчиво разглядывал техасца. Да, с каждым годом тот все больше напоминал старого Лейтона. Взять, например, это движение руки… такое характерное…

– Теперь – второе.

Быстрый переход