Изменить размер шрифта - +
 – Лем дал нам добро.

– А вы кто, копы?

Это был интересный вопрос. Он открывал перед Виктором лазейку.

– Отвечу тебе так, – произнес он. – У нас есть полномочия делать то, что мы делаем.

Казалось, сама двусмысленность этого высказывания успокоила шофера.

– Ладно, – кивнул он, словно отлично понял, на что намекает собеседник. – Я посадил их у Тайм‑Уорнер, как вы и сказали. Их было четверо. Только один или двое более‑менее говорили по‑английски. Один как раз переводил. Ну вот, я их подобрал, и они сказали мне ехать по одному адресу в Бэй‑Ридже. Почти все время они сидели с поднятой перегородкой.

– Бэй‑Ридж.

– Ага. Трое вылезли там.

– Расскажи о них.

– Крупные. Очень рослые для китайцев, вот что я вам скажу. Шесть футов с дюймом, не меньше.

– А что было потом?

– Потом они вошли в дом, – ответил Дилетти.

– Адрес?

– Адрес не помню. По левой стороне Семьдесят восьмой улицы – третий или четвертый дом, если считать от бульвара Ридж. Зеленая дверь. И крыльцо тоже зеленое.

– Мы найдем. – Он указал на своего друга Джимми, выполнявшего при нем роль мышечной массы: раньше это место занимал Ричи. – Позвони Вайолет, пусть узнает точный адрес. Пусть пошлет кого‑нибудь, туда можно добраться за пять‑десять минут, и пусть сразу сообщат ей, что там такое. – Он снова повернулся к шоферу, кивнул: – Дальше.

– Ну вот, эти парни вошли в дом, а потом двое вышли, они несли что‑то в картонной коробке. А один остался в доме. Двое опять сели в машину, так что теперь их в салоне было трое. Они что‑то долго обсуждали по‑китайски, вот что я вам скажу. Интересная штука. Я поглядел в зеркало, но не смог ничего разглядеть. Потом мы поехали по другому адресу, всего несколько минут. Там на подъездной аллее стоял красный пикап…

– Старый… красный «форд Ф‑150»?

– Ну да, старый. Вроде «форд», я толком не приметил. Не разбираюсь я в пикапах.

– А потом?

– Они втроем вошли в один дом, потом вышли оттуда ни с чем и тогда пошли в соседний дом, в нем горел свет, и через пару минут вытащили какого‑то парня и засунули его в машину. – Шофер помолчал. – Это был белый, он говорил по‑английски, я слышал.

– Лет тридцати с небольшим, темные волосы, крепкого телосложения?

– Да. – Шофер опять сделал паузу.

– И тебе показалось, что он крепкий орешек?

– Да, вроде того.

Вик ощутил прилив ярости.

– Продолжай.

– Да‑да, продолжаю. Но я что‑то не пойму, почему вам… ну… так важно это знать?

– Ты что‑то не поймешь, – повторил Виктор.

Шофер нервно осклабился, потом собрался с духом и выдал:

– Да, вы знаете, получается, тут есть что‑то существенное.

– Для нас.

– Вот я и говорю.

– Ты хочешь получить плату за свою информацию?

– Ну, я это, я хочу сказать…

Виктор понимающе кивнул:

– И сколько, по‑твоему, она стоит?

– Ну, я не знаю… пару тысяч.

– Что?

– Я говорю – пару…

– Нет‑нет, я тебя слышал. Я просто с тобой не согласен.

– Значит…

– Это неразумная сумма, – проговорил Виктор.

– Ну тогда, может, тысячу, семьсот пятьдесят?

Виктор покачал головой:

– Все равно не то.

– По‑моему…

– По‑моему, ты хочешь продешевить, – объявил Виктор, энергично и рассудительно кивая.

Быстрый переход