Изменить размер шрифта - +
.. А когда Асса рассказал вам, что ему так и не удалось убедить меня отменить встречу, этот страх превратился в настоящий ужас.
     Вряд ли вы сомневались, что Асса говорил правду, уверяя, что ни словом не намекнул мне о том, что ему известно про бумажник, но у вас не

было никаких гарантий, как он поведет себя и что будет говорить, если на него будет оказано давление - с моей стороны или со стороны прочих

присутствующих. Как я уже сказал, именно в тот момент, когда ваш страх превратился в панический ужас, скорее всего вы и приняли решение убить

его. Следовательно...
     - Все это пустая болтовня, - резко прервал его Хансен. Абстрактные рассуждения. Неплохо бы подкрепить все это конкретными фактами. Они у

вас есть?
     - Все факты, мистер Хансен, находятся там, - и Вульф через плечо указал большим пальцем на дверь. - Причем они даже могут оказаться

решающими, если на пузырьке удастся обнаружить отпечатки пальцев, хотя, откровенно говоря, сомневаюсь, чтобы вы - я имею в виду одного из вас -

могли настолько потерять голову, чтобы оставить отпечатки пальцев. Таковы факты, и они дают мне право задать вам один вопрос. Мистер Асса ушел

вчера от меня в десять минут восьмого. Кто из вас был в этом здании позже этого часа? Вы, мистер Хансен?
     - Я ведь уже сказал что нет. Я был здесь с четырех, но ушел до половины седьмого.
     - А вы, мистер Хири?
     - Нет. Я же ответил, что был здесь в другое время.
     - Мистер О'Гарро?
     - Не отвечайте, Пэт, - скомандовал Хансен.
     - Пф! - Вульф брезгливо поморщился. - Это же так легко установить.
     Если, конечно, вы предпочитаете всю эту мороку с...
     - Я предпочитаю, - решительно сказал О'Гарро, - покончить с этим здесь и немедленно. - Весь запал его вдруг куда-то исчез. Он был очень

собран, взвешивал каждое слово и не сводил глаз с Вульфа. - Вчера после полудня я безотлучно находился здесь. Несколько раз виделся с Ассой и

разговаривал с ним, но при этом всегда присутствовал кто-то еще. Мы ушли отсюда вместе с Баффом где-то около половины восьмого и встретились с

Ассой в ресторане. Перекусили и поехали прямо к вам... то есть, я имею в виду Баффа и себя. У Ассы были еще какие-то дела, и он добирался

отдельно.
     - Вам известно, что это были за дела?
     - Нет, он ничего не сказал.
     - А в ресторане он говорил что-нибудь о своем визите ко мне?
     - Нет, ничего. Он об этом даже не упомянул. Только что услышал об этом впервые, от вас.
     - Когда вы договорились встретиться с ним в ресторане?
     - Я с ним не договаривался.
     - А кто же?
     О'Гарро крепко стиснул зубы, по-прежнему не спуская глаз с Вульфа.
     - Оставляю за собой право не отвечать.
     - Но ведь вы же сами только что сказали, - напомнил Вульф, - что предпочитаете покончить с этим здесь и сейчас.
     - Все, хватит, - властно вмешался Хансен, - как ваш адвокат я категорически настаиваю, чтобы ни вы, Пэт, ни вы, Оливер, не отвечали больше

ни на один вопрос. Я уже сказал вам, что этот человек - провокатор, предатель, и готов повторить это снова. Он очень опасен. Вы поручили ему

конфиденциальное дело, а он теперь пытается подвести вас под тяжкое обвинение. Не отвечайте ни на какие вопросы.
Быстрый переход