У меня есть сведения, что свое ведущее положение в фирме он в какой-то мере приобрел
благодаря смерти мистера Липперта, который и был его наставником, что со смертью мистера Липперта он получил статус старшего партнера и весьма
цепко за него держится, что способности его, за исключением одной весьма узкой области, довольно посредственны и что, наконец, существовало
широко распространенное мнение, что недалек тот час, когда Далманн из слуги превратится в хозяина. Не могу оценить, насколько сильно подобные
перспективы задевали мистера Баффа, вам, наверное, это лучше известно. - Он впился взглядом в старшего партнера. - Особенно вам, мистер Бафф.
Может, расскажете поподробнее?
Бафф метнул взгляд на Хансена и, не получив от адвоката никаких инструкций, вновь посмотрел на Вульфа. Круглое красное лицо его все отекло
и стало каким-то дряблым. Свисавшая на лоб седая прядь действовала настолько раздражающе, что меня так и подмывало посоветовать ему причесаться.
Он сидел с того же края стола, по правую руку от меня, так что я мог без всякого труда осуществить свое намерение.
Он не выглядел возмущенным. Это был крупный и важный человек, и обвинение было слишком серьезным, чтобы вызвать простой взрыв негодования.
- Вы не слишком удачно выбрали мне мотив преступления, - возразил он Вульфу. - Мы все слегка недолюбливали Далманна. Он, знаете ли, как-то
действовал нам на нервы. А некоторые, думаю, просто его ненавидели - например, присутствующий здесь О'Гарро. Да, О'Гарро всегда его ненавидел.
Но пытаясь изобрести мне мотив, вы упустили из виду одну немаловажную вещь. Ведь если бы я действительно убил его из опасения, что он
подсидит меня в "ЛБА", тогда вы, по-видимому, считаете, что я просто не в своем уме, потому чти зачем бы мне при этом прихватывать еще и
бумажник? Ведь именно исчезновение бумажника и явилось причиной всех тех трудностей, которые переживает теперь наша фирма. Вы что же, считаете
меня сумасшедшим?
- Ни в коем случае, - Вульф не мигая встретил его взгляд. - Не исключаю, что, идя к нему, вы намеревались ограничиться одним бумажником и
прихватили с собой пистолет, чтобы вернее добиться своей цели. Но потом, оказавшись наедине с ним, не смогли удержаться от соблазна заодно
избавиться и от него. Ну, а уходя, разумеется, взяли и бумажник, ведь именно за ним вы приходили. Да и в любом случае вас никак не устраивало,
чтобы этот бумажник, вместе с ответами, нашли потом на теле убитого. Вы были не в том состоянии, чтобы трезво оценить все последствия
исчезновения бумажника. Кстати, а куда вы дели бумагу с ответами? Она ведь, должно быть, находилась в бумажнике, иначе вы не смогли бы разослать
конкурсантам ответы.
- Вульф, вы слишком далеко зашли, - Бафф слегка повысил голос. - Сначала вы только выдвинули возможный мотив, теперь уже речь идет о прямом
обвинении в мой адрес. Не забывайте, что здесь находятся свидетели. Однако все, что вы сказали о жизненных интересах нашей фирмы, - это
совершенно разумно, и тут я с вами полностью согласен. В такие времена личные соображения должны отходить на второй план. Поэтому я считаю своим
долгом рассказать вам о небольшой ошибке, которую допустил здесь мистер О'Гарро - я вовсе не утверждаю, что он сделал ее умышленно, возможно, он
просто запамятовал, что это он договаривался о нашей встрече с Ассой в ресторане.
Он был у себя в кабинете, потом зашел ко мне и сообщил, что ему только что звонил Асса и они договорились встретиться в четверть восьмого у
"Грейнджерса". |