- В жизни не видал столько болванов разом? - сообщил он им. - Вы чертовски хорошо знаете, что Ниро Вульф - это наша единственная надежда с
минимальными потерями выбраться из этой ловушки. И после этого слушать ваш бред! - Он оперся сжатыми кулаками о стол. - Так вот, лучше уж скажу
вам прямо сейчас: как только истечет срок нашего контракта, можете навсегда забыть о "Хири продактс". Если бы я не свалял такого дурака...
- Так и запишем, Тол, - раздался голос О'Гарро. - Немедленно спуститесь вниз и составьте на этот счет официальную бумагу! - продолжил он с
насмешкой. - Обойдемся без вас и без этого Ниро Вульфа тоже! Я не намерен...
К нему тотчас же присоединились остальные, и температура снова стала приближаться к точке кипения. Я уже предвкушал, как буду сидеть и
наблюдать за пузырями, но тут Оливер Бафф встал, схватил меня за рукав, почти силой поднял на ноги и поволок к двери. Нижняя губа его была
прочно закушена, но ему пришлось разжать зубы, чтобы произнести, выталкивая меня в коридор:
- Если не возражаете, подождите где-нибудь здесь. Мы за вами пришлем, - и закрыл за мной дверь.
"Где-нибудь здесь" могло означать и прямо под дверью, но подслушивать - вульгарное занятие, особенно если не можешь разобрать, что говорят,
и я, довольно скоро поняв, что не в состоянии уловить ни слова, повторил путь по широкому ковру и из коридора вновь попал в приемную. В паре
мягких кресел наездились посетители, но уже не те, что ждали в приемной, когда я пришел. Когда я замешкался, вместо того чтобы сразу же нажать
кнопку лифта, аристократическая брюнетка послала мне из-за стола вопрошающий взгляд, и я, не желая ее попусту волновать, подошел и сообщил, что
слушание дела закончено и мне осталось только дождаться вердикта. Она было вознамерилась одарить меня улыбкой - па мне в тот день был темно-
коричневый костюм в полоску чудного покроя, гладкая рубашка цвета загара и мягкий шерстяной шоколадный галстук, - но потом передумала и решила
подождать до вердикта. Я тут же понял, что она слишком чопорна для моего темперамента и вообще не в моем вкусе, и прошел по ковру к большим
застекленным шкафам, закрывавшим всю стену напротив лифта и часть двух других. Они были заполнены широким ассортиментом предметов всех размеров,
форм, цветов и фактуры.
Будучи как-никак детективом, я сразу смекнул, что это выставка продукции клиентов "ЛБА" - бывших и настоящих. Я подумал, что это очень
демократично с их стороны - разместить их здесь в приемной административного этажа, а не держать где-нибудь вместе с ненужным хламом на нижних
этажах. Всего здесь, наверное, было несколько тысяч разных экспонатов, от электрических предохранителей до океанских лайнеров и от бумажных
стаканчиков до медикаментов, хотя, конечно, громоздкие товары типа лайнеров, грузовиков и холодильников были представлены фотографиями, а не
предметами в натуральную величину. Там была, например, весьма элегантная миниатюрная модель полностью оборудованной сверхсовременной кухни,
всего сантиметров сорок в длину, так что ее вполне можно было бы прихватить с собой для кукольного домика - если бы у меня была жена и если бы у
нас с ней был ребенок, если бы этот ребенок оказался девочкой и если бы эта девочка любила играть в куклы. Я уже во второй раз рассматривал
секцию "Хири продактс", которая только одна насчитывала больше ста экспонатов, и пытался составить собственное мнение относительно использования
желтой бумаги для упаковки товаров, когда брюнетка назвала мое имя и я обернулся. |