Я
подошел к двери, ведущей в прихожую, и обернулся лицом к публике.
- Попрошу всех следовать за мной, - предложил я. Никто даже не пошевельнулся. - Я не хочу повышать голос, - продолжил я, - потому что
инспектор говорит по телефону. Но он приказал, чтобы вы немедленно покинули кабинет. А четверых мужчин попрошу прихватить с собой кресла.
Это подействовало, потому что давало им хоть какое-то занятие.
Первым, прихватив кресло, двинулся Филипп Янгер, за ним последовали и все остальные. Я открыл дверь в столовую, и они гуськом прошли через
прихожую.
Рядом со мной оказался Фриц, и я предупредил его, что, похоже, у нас предвидится масса гостей, так что лучше пока дверь на цепочку не
запирать.
Тут же раздался звонок в дверь, Фриц вышел и впустил дока Воллмера, а я рукой указал ему на кабинет.
Потом, оставив настежь открытой дверь между столовой и прихожей, я переступил порог комнаты и остановился, внимательно оглядывая вверенное
мне стадо. Миссис Уилок плюхнулась в кресло, ее примеру последовал и Филипп Янгер. Хорошо бы у него не было сердечного приступа. Остальные в
основном стояли, и я сказал, что они вполне могут присесть.
Возроптать осмелился только один Рудольф Хансен. Он подошел вплотную ко мне и заявил:
- Вернон Асса - мой клиент и друг, и я вправе хотя бы проследить, что он получит надлежащую...
- Он ее уже получает. Доктор прибыл и, поверьте, хороший. - Я слегка повысил голос. - Попрошу всех успокоиться и лучше всего помолчать.
- Что с ним случилось? - спросила Гертруда Фрейзи.
- Не знаю. Но если вам просто нечем занять головы, могу сообщить, что прямо перед тем, как появиться Вульфу, он стоял у стены со стаканом в
руках, и в стакане было что-то налито. Вы все слышали, как упал стакан, но никаких следов разлитой на полу жидкости я не обнаружил. Теперь вы
можете потренировать мозги и сделать отсюда выводы.
- В стакане было перно, - сообщил Патрик О'Гарро. - Я видел, как он наливал. Он всегда пьет перно. Когда его окликнул Хансен, он поставил
стакан на стол и подошел...
- Помолчите, Пэт, - резко оборвал его Хансен. - Дело может принять... я, конечно, надеюсь, что нет, но все может принять очень серьезный
оборот.
- Вот видите, - снова обратился я к стаду. - Я ведь вам говорил, что лучше помолчать. И мистер Хансен советует вам то же самое, а ведь он
юрист, ему виднее...
- Мне надо позвонить, - заявил Хири.
- Телефон все равно занят. И вообще, овчаркой я работаю временно. Вот сменят меня, тогда можете...
Я прервал свою речь и обернулся назад, чтобы получше разглядеть вновь пришедших - Фриц впускал двух полицейских в форме. Они направились
прямо ко мне, но я указал им на дверь кабинета, и они развернулись на девяносто градусов. Начиная с этого момента, у нас в доме начался
настоящий парад.
Через минуту появились еще двое в форме, потом трое в собственной одежде, но двоих из них я знал в лицо, а немного погодя прибыл еще один с
небольшой черной сумкой в руках. Стадо мое более или менее угомонилось, и я даже отказался от мысли перехватить на обратном пути дока Воллмера,
чтобы он взглянул на Янгера. Прибыли еще двое, и когда в одном из них я узнал лейтенанта Роуклиффа, у меня сразу же напряглись бицепсы. |