— Знаешь, чем я занималась, когда ты позвонила? Упаковывала вещи — я ухожу от него.
— Неужели… А если бы не Генри, ты бы решилась?
— Да! — Казалось, перед ней прежняя Энн. — Я совершила ужасную ошибку, выйдя за него замуж. Он буквально силой заставил меня поехать на Мальту, но когда мы вернулись, я поняла, что больше так не смогу, собралась с мужеством и сегодня утром рассказала все отцу. Давно надо было это сделать. Отец — единственный человек, который может справиться с Брэдом. — Она махнула рукой и сморщила нос: — Конечно, он мне сказал: «А я тебе что говорил?»
Дайана представила себе дядю Кейта: он был из тех людей, на которых всегда можно положиться; к тому же он был весьма влиятелен. Рассеянно улыбнувшись, она спросила:
— Правда?
— Да. — Голос у Энн дрогнул. — Он обозвал меня дурой, а потом… сказал: «Не родился еще человек, который может позволить себе плохо обращаться с моей дочерью!»
Они рассмеялись, потом Дайана серьезно спросила:
— Ты сказала ему про Генри?
— Нет. Хватит одного шока. Кроме того, я попросила Генри дать мне время разобраться в себе.
— Понятно. А теперь тебе нужно кое с кем встретиться, Энн.
— Встретиться? — В ее глазах мелькнул огонек надежды.
— Это не Генри! — поспешно пояснила Дайана, — но, может быть, он — лучшее, чего сейчас можно пожелать. Томас Элиот, он же Томас Уильямс, кстати, сводный брат Генри Бресли. Том, можешь войти!
— Элиот? Уильямс? — с недоумением переспросила Энн.
— Дайана просто шутит, Энн. Можно мне вас так называть? — проговорил Томас Уильямс, входя в кухню и протягивая руку молодой женщине.
— Конечно, но я все равно ничего не понимаю… — Энн пожала Тому руку и вопросительно посмотрела на него.
— Дорогая, — шутливым тоном сообщила Дайана, — тебе повезло, твое непонимание скоро кончится. А вот я долго ничего не могла сообразить, и мне было крайне неудобно, уж ты мне поверь. — Она кинула на Томаса Уильямса убийственный взгляд. — Кстати, как-то раз Хью застал вас с Генри врасплох, так?
— Хью? Да. Правда, он не знал Генри в лицо, хотя и слышал о нем… Дайана, Хью такой напыщенный, просто не верится, что ты… Ой, извини, — покаянно произнесла Энн.
— И ты рассказала Генри про Ричарда Джеффриза?
— Я… — Энн покраснела. — Но я не выдавала никаких секретов — я их и сама толком не знаю. Да о чем это мы все?! — Она растерянно переводила взгляд с Томаса на Дайану.
— Видите ли… — начал Томас, но Дайана его прервала.
— Энн, чтобы уж не осталось недоразумений: ты просила Генри сохранять осторожность, не упоминать твое имя даже в дневнике?
Кузина смущенно потупила взор.
— И вы решили использовать меня для отвода глаз? — настаивала Дайана.
— Ну да, — с несчастным видом призналась Энн. — Но ты не знаешь Брэда, не представляешь, что он мог натворить! Мы не хотели ничего плохого.
Дайана рассмеялась.
— Ну что ж, Том, расскажи ей все! — вызывающе бросила она.
— Дайана, прежде всего я хочу попросить у тебя прощения, — начал Томас, глядя ей прямо в глаза, — за все то…
— Что он мне должен рассказать? — перебила Энн.
Тогда он посмотрел на нее.
— Генри попал в аварию, все время просит… Словом, я понял так, что он хотел видеть Дайану…
— Поэтому последние два дня Томас пытался силой дотащить меня до постели Генри… — заметила Дайана, но умолкла, видя, как Энн встала, побелела как полотно и пошатнулась. |