— Полно разных приправ, пряностей.
— А ты не думал, что можешь стать шеф-поваром, если разочаруешься в журналистике?
— Я готовлю только по настроению, — ответил он, поморщившись.
— И что же сегодня заставило тебя потрясти мое воображение своими кулинарными талантами?
Он насмешливо поднял брови.
— Во-первых, я умирал с голоду.
Дайана рассмеялась.
— Да, мы начисто забыли о еде. Выпадают порой такие дни. — Она пожала плечами. — Надеюсь, будет лучше…
— Генри тоже лучше, — тихо отозвался он.
Дайана виновато ахнула.
— Я и забыла спросить, извини. Ты звонил?
— Да. Энн добралась благополучно. Она не отходит от постели Генри, что явно на него действует благотворно. Завтра, видимо, его переведут в обычную палату, но ему придется пробыть в больнице еще недели две.
— Интересно, — задумчиво протянула Дайана, — как отнеслась к сложившейся ситуации твоя мать?
Томас встал, собрал тарелки, вымыл их и поставил кофейник на плиту.
— Моя мать чувствует большое облегчение. Кофе?
— Да, пожалуйста. Том?
Он резко обернулся, и глаза их встретились.
— Да?
Она убрала волосы за уши и подтянула спустившиеся рукава свитера.
— А почему ты не уехал?
Он долго смотрел ей прямо в глаза. Пауза затянулась. Наконец Томас произнес:
— Я должен извиниться перед тобой, Дайана. Мне показалось, что будет лучше, если я дождусь, пока твое праведное негодование пройдет. Нет… — Он поднял руку, жестом призывая ее помолчать. — Ты имеешь право возмущаться моим поведением.
Дайана грустно подумала: «Неужели? Да и сержусь ли я?» А вслух тихо промолвила:
— Виноваты Энн и Генри. И, наверное, моя репутация тоже.
— Да, учитывая, что она не соответствует действительности.
Она мрачно улыбнулась.
— Я и не подозревала, что обо мне идет слава разрушительницы сердец, не говоря уж о прочем.
— Разве? — Тут закипел кофейник, и Томас налил две чашки.
Дайана уставилась в свою чашку.
— Во всяком случае, я вовсе не напыщенная и, поверь мне, ни разу не вводила мужчин в заблуждение, чтобы потом разбить их надежды…
— Однако они все равно за тобой ходят, — задумчиво заметил Уильямс.
— Есть немного. — Дайана небрежно махнула рукой. — Но я на них совсем не обращаю внимания. — Помолчав, она скорчила рожицу. — Может, поэтому меня и считают высокомерной?
— Может. — Уильямс усмехнулся.
— К тому же у меня произошел довольно драматичный разрыв с Ричардом Джеффризом. Конечно, со стороны все могло выглядеть не так, как произошло в действительности. Вот тебе и повод для новых слухов.
Томас лукаво улыбнулся.
— Дайана, я тебе верю. Я даже горжусь тобой. И мне бы очень хотелось как-то загладить свою вину.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Дайана.
Задумчиво глядя на нее, он пояснил:
— Чтобы ты как можно скорее забыла об обстоятельствах нашего знакомства и моем поведении при этом.
Вдруг послышался шум подъехавшей машины, и они вопросительно посмотрели друг на друга.
— Ты кого-то ждешь, Дайана?
— Да нет. Может, приехала мама?
Но это оказался Хью Эндрюс.
— Хью! — недовольно воскликнула Дайана, открывая дверь. — Что ты тут делаешь?
— Приехал с тобой повидаться, — вежливо ответил он. |