Изменить размер шрифта - +

     В статье "Юные менестрели, или Башня из слоновой кости  versus  {Versus
(латин.) - против.} манхаттанского небоскреба" раз и  навсегда  определялась
позиция Эмброуза в великой контроверзе на тему Парснип - Пимпернелл. В  эссе
"Отшельник, или хормейстер" Эмброуз пространно развивал тему, начатую  им  в
"Кафе-Ройял". "Культура должна быть келейной, но не монастырской". Он ни  за
что  ни  про  что  раздавал  сокрушительные  удары  тем,  кто  полагал,  что
литература имеет какую-либо общественную ценность. Дж. Б. Пристли удостоился
на этих страницах личного оскорбления.  Затем  шла  "Башня  из  бакелита"  -
бешеная атака на Дэвида Леннокса и всю школу модных  художников-декораторов.
Затем статья "Майоры и мандарины", где определялась точная мера презрения  и
отвращения, причитающаяся военным, причем к сонму военных  Эмброуз  поименно
причислил всех государственных деятелей энергичного и воинственного склада.
     - Все это очень спорно, - печально сказал Бентли. -  Когда  вы  впервые
поделились со мной своим замыслом,  я  так  понял,  что  вы  задумали  чисто
художественный журнал.
     - Мы должны показать людям, на  каких  позициях  мы  стоим,  -  ответил
Эмброуз - Искусство  будет.  К  слову  сказать,  есть  же  у  нас  "Памятник
спартанцу".
     - Да, - сказал Бентли. - Это есть.
     - На пятьдесят страниц. И все чистое искусство.
     Он сказал это веселым тоном продавца, словно  говорил:  "И  все  чистый
шелк". Сказал словно в шутку, но в глубине души  он  верил  -  и  знал,  что
Бентли поймет его как надо, - что говорит сущую  правду.  Это  действительно
было чистое искусство.
     Он написал эту вещицу  два  года  назад,  когда  вернулся  из  Мюнхена,
расставшись с Гансом. Это был рассказ о Гансе. Теперь,  по  прошествии  двух
лет, он не мог читать его без слез. Опубликовать  его  значило  символически
сложить с себя эмоциональное бремя, которое он нес слишком долго.
     "В памятнике спартанцу" Ганс описывался таким, каким Эмброуз любил его,
- во всех его настроениях. Ганс незрелый, провинциальный парнишка из  мелких
буржуа, барахтающийся и  блуждающий  в  потемках  своей  тевтонской  юности,
проваливающий экзамены, усталый  от  жизни,  помышляющий  о  самоубийстве  в
хвойном лесу, некритичный к непосредственному  начальству,  непримиренный  с
существующим   миропорядком;   Ганс   ласковый,    сентиментальный,    грубо
чувственный, греховный; прежде всего, Ганс  греховный,  снедаемый  запретами
первобытной чащи; Ганс доверчивый, бесхитростно и великодушно приемлющий всю
галиматью нацистских вождей; Ганс, полный почтения к  нелепым  инструкторам,
разглагольствующим  в  молодежных  лагерях,  возмущенный  несправедливостью,
которую  терпит  от  человека  человек,  еврейскими  заговорами,   политикой
окружения его страны кольцом враждебных государств, блокадой и разоружением;
Ганс,  любящий  своих  товарищей,  ищущий  в  темном   племенном   инстинкте
искупление  греха  личной  любви;  Ганс,  поющий  со  своими  камрадами   по
"Гитлерюгенду", валящий с  ними  деревья,  прокладывающий  дороги,  все  еще
любящий своего старого друга, озадаченный тем, что старая  любовь  никак  не
втискивается в схему новой; Ганс взрослеющий, облекшийся в доспехи зловещего
рыцарства, погрузившийся в тот дурманящий полумрак, где демагоги и  наемники
партии предстают в блеске вагнеровских героев; Ганс, верный  старому  другу,
подобный сыну дровосека в сказке, который видит лес,  населенный  великанами
из иного мира, и, протерев глаза, возвращается вечером в  родную  хижину,  к
родному очагу.
Быстрый переход