Изменить размер шрифта - +
  Такой  родственник  мог  бы  в
немалой  мере  способствовать  восстановлению  поколебленного   самоуважения
Фредди. Однако, как он скоро убедился, познакомившись с  Силами  поближе,  о
Безиле вовсе не старались не упоминать, а как  раз  наоборот:  он  составлял
предмет едва ли не половины всех  их  разговоров.  В  то  время  они  всегда
взахлеб обсуждали его последнее бесчинство,  всегда  прочили  ему  блестящий
успех в незамедлительном будущем, всегда презрительно отвергали  неодобрение
всех других. Сам же Безил проницал Фредди тем безжалостным глазом, что  и  -
Фредди это замечал -  Барбара  в  пору  его  ухаживанья  и  первые  годы  их
совместной жизни.
     Ибо было у Барбары с  Безилом  смутительное  сходство:  она  тоже  была
farouche {Farouche (франц.) - дикий, нелюдимый, не привыкший или не желающий
приспособляться к господствующим в  обществе  условностям.  (Здесь  и  далее
примечания переводчика.)}, хотя и на  свой  собственный,  более  мягкий,  но
оттого еще более убийственный лад, а  обаяние,  от  которого  у  Фредди  дух
захватывало, прорывалось в Безиле в грубой стяжательской форме.  Материнство
и безмятежное великолепие Мэлфри изменили Барбару: дикий зверек в ней теперь
лишь очень редко выходил на поверхность; но он все же сидел в своей норке, и
время от времени Фредди замечал, как  он  выглядывает  оттуда  после  долгих
отлучек - пара горящих глаз на извиве подземного хода, следящих за  ним  как
за врагом.
     Сама  Барбара  не  строила  никаких   иллюзий   насчет   Безила.   Годы
разочарований и  предательств  убедили  ее,  вернее  рассуждающую  часть  ее
существа, что он человек никчемный. Они вместе играли в пиратов  в  детской,
но время игр прошло. Теперь Безил играл в пиратов один. Она отпала от веры в
него чуть ли не с соблюдением  формальностей,  и  все  же,  подобно  культу,
который продолжает жить столетия спустя после того, как его мифы развенчаны,
а источники веры замутнены, в ней глубоко сидело то изначальное благочестие,
ныне едва различимое  в  гущице  суеверий,  которое  и  заставило  ее  вновь
обратиться к Безилу в это утро, когда ее мир,  казалось,  закачался  вокруг.
Так в современном городе,  постигнутом  землетрясением,  когда  разверзаются
мостовые, выпячиваются  горбом  канализационные  трубы,  и  огромные  здания
дрожат и качаются, грозя рухнуть, джентльмены  в  котелках  и  опрятненьких,
фабричного пошива костюмах, рожденные от поколений грамотеев  и  разумников,
внезапно обращаются к магии первобытной чащи и  складывают  пальцы  крестом,
чтобы отвести от себя рушащуюся бетонную лавину.
     За вторым завтраком Барбара трижды  заговаривала  о  Безиле  и  теперь,
прогуливаясь под руку с Фредди по террасе, сказала:
     - Возможно, как раз этого он и ждал все эти годы.
     - Кто? Чего ждал?
     - Безил. Ждал войны.
     - А!.. Ну, на мой взгляд, все  мы  отчасти...
Быстрый переход