Изменить размер шрифта - +
Поединка не будет, покуда Морин не найдет главного герольда. Пока остальные веселились и поздравляли друг друга, Гутред скользнул к Конзару и что-то зашептал ему на ухо. Конзар выпрямился и устремил взор к горизонту, будто ища что-то взглядом. Не желая попадаться ему на глаза, Дьюранд выхватил у одного из оруженосцев пустые ведра и поспешил прочь.

Вереница людей с ведрами в руках сновала от лагеря к лесу и обратно. К лесу и направился Дьюранд. Люди склонялись над колодцем, извлекая ведра с водой. Дьюранд размышлял о Кассонеле, ожидающем завтрашнего турнира в одной из палаток. Он знал, что Дьюранд служил у Радомора. Ему скорее всего было известно об Альвен, и он мог счесть странным, обнаружив Дьюранда в отряде брата покойной. Дьюранд был в Ферангоре, но не сказал об этом ни слова своим новым товарищам. И теперь этого одного единственного слова будет достаточно, чтобы погубить его. И он вполне будет заслуживать гибели.

Однако Кассонель должен также помнить, что Дьюранд был одним из молчаливых свидетелей, услышавших в Ферангоре послание барона. Дьюранд задумался. Он пошел на многое, чтобы защитить свое доброе имя. Но беды одного единственного человека — ничто, по сравнению с изменой и заговором, о котором шла речь в послании Кассонеля. Один-единственный короткий приказ властителя Ирлака или Беорана, и войска бросятся в битву, обрекая на смерть тысячи простых людей.

Кончено, Дьюранд предупредил лорда Аильнора, но только вряд ли старому герцогу под силу остановить заговорщиков в одиночку. Надо помнить, что собственная жизнь — ничто по сравнению с судьбой королевства. За Кассонелем нужен глаз да глаз.

Недоуменные взгляды пажей и оруженосцев вернули Дьюранда к реальности. Вскоре он подошел к колодцу. Там уже стояло двое: крепкий парень в зеленом и долговязый нескладный юноша.

Высокий юноша первым взялся за ворот:

— Добрый день, — произнес он, отбросив со лба прядь рыжеватых волос.

Дьюранд кивнул в ответ. Юноша не мог быть рыцарем — слишком молод.

— Скорее вечер, — поправил крепыш.

Юноша кивнул в сторону лагеря, где расположился отряд Дьюранда, и, продолжая вращать ворот, поинтересовался:

— Ты служишь Красному Рыцарю?

— Да, — нехотя отозвался Дьюранд, не будучи уверен в том, насколько правдив его ответ.

— Давно? — спросил юноша, и удивленно поднял брови, услышав горький смех Дьюранда.

— Не очень.

— Господи, — вздохнул высокий юноша. — Даже не знаю, как себя здесь вести. Кто король Эльдинора?

— Рагнал, — насторожился Дьюранд.

Крепыш расхохотался.

— Сейчас время Кровавой Луны? — помявшись, уточнил юноша.

— Ну да… — недоуменно кивнул Дьюранд.

Долговязый улыбнулся, кинув взгляд на силуэты людей, мелькавшие среди шатров:

— Кто знает, что творится в этих землях? Человек может прожить здесь целый век. Или вдруг предстать здесь перед нами, хотя на самом деле он уже несколько столетий мертв. Я объезжал окраины наших владений с воинами отца. Неожиданно перед нами появились три гончие. Лес затрясся, словно человек в лихорадке, и вдруг я обнаружил, что сижу на коне перед этим белым замком.

Крепыш рассмеялся:

— А я охотился. Еду на лошади, глядь — олень. Здоровенный — я таких отродясь не видел. А потом бац — и я оказался здесь.

Долговязый улыбнулся.

— Для меня это лишь третий турнир, — сказал он. — Меня зовут сэр Керлак. — Юноша перехватил ворот и протянул руку.

Дьюранд был потрясен. Оказывается, этот длинный юноша — рыцарь! После секундного замешательства он пожал протянутую руку.

Коротышка широко улыбнулся, протягивая руку:

— Я участвовал в турнирах тысячу раз. Меня зовут сэр Эйберн.

Быстрый переход