Изменить размер шрифта - +

Элпью подняла глаза, умоляя о помощи. Но помощи отсюда ждать было нечего. В дверях, высоко держа факел, стоял бывший актер Джек Фрай, известный также под именем Подлеца.

 

Глава шестнадцатая

Сожжение

 

Превращение вещества в пепел с помощью мощного пламени.

 

Графиня и Пигаль мрачно сидели в карете. Мустафа устроился на коленях у герцогини, его мать полулежала на руках ее светлости.

– Твой брат заставлял тебя отдаваться какому‑то незнакомцу, которого приводил к тебе с повязкой на глазах, как на маскараде? – пронзительно спросила Пигаль.

Бо Уилсону, подумала графиня, успокаивающе поглаживая девушку по светлым волосам.

Подруги освободили мать Мустафы от наручников, призвав на помощь обитателей публичного дома этажом ниже. По счастью, наручники в борделе использовались часто, так что проститутки, пришедшие на выручку, знали, как их отомкнуть. Пигаль с Мустафой сбегали к карете, и кучер снес вниз больную Люси.

Теперь девушка торопилась выложить свою историю.

– Этого мужчину в повязке убили. И его служанку. Но на этом дело не закончилось. Мой брат хочет обмануть короля. – Девушка заплакала. – Он знаком с королем. Он шантажирует Его Величество, желая получить много денег…

У графини отвисла челюсть. Ее разгадка шифра, похоже, оказалась точной.

– Тогда мы немедленно должны поехать в Сент‑Джеймс, к моему дгугу, конюшему Его Величества, и гассказать ему всю этту ужасную истогию. – Пигаль велела кучеру следовать прямо во дворец. – А, Джегмен‑стрит, – вздохнула она, выглядывая в окошко. – Мы уже почти на месте.

– Джермен‑стрит! – воскликнула девушка. – Там живет какая‑то древняя графиня со своей служанкой Элпью. Брат уже посылал туда громилу, чтобы он все там порушил и напугал их. Но теперь обе эти женщины в смертельной опасности. Он поклялся убить их обеих.

Графиня ахнула, мысли так и заметались в голове.

– Но где же Элпью? – Она схватила Пигаль за рукав. – Я с утра ее не видела. О, Пигаль, я даже не представляю, где она. – Графиня непроизвольно перекрестилась. – О, Олимпия! Моя Элпью, моя милая бедняжка. Как нам ее спасти? Мы даже не знаем, где она.

– Что там за записка на твоей двери? Стой! – Стукнув в потолок кареты, Пигаль высунулась наружу. – Пойди пгинеси мне бумажку с двеги моей подгуги.

Кучер повиновался и сунул записку в обтянутую перчаткой руку хозяйки.

Графиня схватила ее и быстро прочла.

– Это про Элпью, – сказала она, руки у нее тряслись. – О, все в порядке. – Улыбнувшись, она откинулась на сиденье. – Тут говорится, что она пошла повидать адвоката, Коули.

Неизвестно почему Люси вдруг резко приподнялась и вскрикнула.

 

Элпью свернулась клубочком, как загнанное животное, и начала молиться.

– Я тебя убью! – закричал Подлец своим тонким голосом. – Приготовьтесь, мадам, встретить свою судьбу.

Затем наступила тишина. Элпью приоткрыла один глаз и посмотрела на Подлеца. Он стоял в дверях и, как завороженный, смотрел на что‑то, вытаращив глаза и раскрыв рот. Точь‑в‑точь одна из восковых фигур миссис Сэлмон, которые в прошлом году показывали на Варфоломеевской ярмарке. Однако смотрел он не на Элпью.

– Но… – Он постепенно возвращался к жизни. – Но… – Факел в его руке осветил комнату, по стенам заплясали тени. – Вы не… миссис Рой?…

Раскрыв свой уцелевший глаз, Элпью наблюдала, с каким трудом даются Подлецу умственные усилия. Он склонил голову набок, словно озадаченный щенок.

Быстрый переход