Изменить размер шрифта - +
Он неловко поерзал на сиденье, как вдруг его взгляд упал на посудомоечную машину. Фрэнсис повернулся к Марко и выпалил:

– Я куплю Джойс новую посудомоечную машину. А от этой надо избавиться. Она меня жутко нервирует. Она только будет привлекать излишнее внимание всякий раз, когда нам придется остановиться по дороге.

– Вот теперь ты говоришь дело, старина, – одобрительно кивнул Марко. – Мы свернем на следующем повороте и оставим ее где‑нибудь на обочине. Вот уж повезет кому‑нибудь с раковиной, полной немытой посуды!

Фрэнсис не смог удержаться от облегченного вздоха. Но он вздохнул бы с еще большим облегчением, если бы Джойс все‑таки перезвонила.

Однако в чем же дело? Что ее удерживает?

 

 

Воскресенье, 3 апреля

10 минут пополуночи

 

32

 

– Итак, что мы имеем? – осведомилась Кит, снова устроившись на заднем сиденье автомобиля Джека. – Две физиономии парней, которые, как нам кажется, прикарманили ключи нашего Альфреда. А может, это вовсе не они.

– Куда более серьезные дела удавалось распутать при наличии гораздо меньшей информации, – ответила Риган. – И если они и в самом деле те самые воришки, которые стянули мое свадебное платье, игра стоит свеч. Хотя, признаюсь, на данном этапе нам пока нечем похвастаться.

– «В самом аду нет фурии страшней, чем женщина», чье свадебное платье украли иль разрезали, – с улыбкой продекламировал Джек.

– Это относится к трем из нас, – сказала Риган. – Что касается остальных двух невест, то они в фурий не превратились.

– Одна как огня боится огласки, – заметила Кит, – а другой просто нельзя высовываться, если она хочет, чтобы старик Арни оплатил все расходы на свадьбу.

Риган нахмурилась.

Джек протянул руку и коснулся ее лба:

– Твоя мама постоянно повторяет тебе: не морщи лоб?

– Я все думаю, думаю… У меня просто в голове не укладывается, насколько Виктория не похожа на невесту, которая через три недели идет под венец.

Джек потер ей лоб, разглаживая морщинки:

– Сейчас, надо признаться, ты тоже мало похожа на невесту, которая всего лишь через одну неделю идет под венец с мужчиной своей мечты.

Риган улыбнулась:

– Как я сказала маме, я посвящу расследованию всего пару дней, а потом снова займусь подготовкой к свадьбе. Не оставить же мне безнаказанными злоумышленников, которые попытались сорвать эту подготовку к свадьбе… – Она немного помолчала. – С мужчиной моей мечты.

– Риган, я хочу поймать этих типов не меньше твоего, – мягко сказал Джек. – Так скажи нам, о чем ты так напряженно думала, прежде чем я сбил тебя с мысли?

Риган не надо было дважды упрашивать.

– Те две невесты, которых мы посетили сегодня днем, очень необычные, – сказала она. – Я попытаюсь расспросить Альфреда: может, ему известно что‑нибудь об их прошлом? В конце концов, разве мы не должны разузнать как можно больше о тех, кто тем или иным образом связан с этим преступлением, даже если это предполагаемые жертвы?

– Да, в этом деле все возможно, – согласился с нею Джек. – Вне всякого сомнения, все невесты частенько наведывались в его салон. Им вполне могло быть известно о наличии сейфа в спальне. И любая из них могла завладеть ключами Альфреда; тем более если он привык бросать их где попало. Кто его знает? – Джек покачал головой. – Может, одной из них просто‑напросто не захотелось оплачивать свой заказ.

– Знаешь, папа был бы на седьмом небе от счастья, если бы я изыскала способ получить это платье даром.

Быстрый переход